Etext of Dictionary of Americanisms by John Russell Bartlett Dictionary of Americanisms. A Glossary Of Words and Phrases. Usually Regarded as Peculiar to The United States. By John Russell Bartlett Corresponding Secretary of the American Ethnological Society, and Foreign Corresponding Secretary of the New York Historical Society New York: Bartlett and Welford, No. 7 Astor House. 1848. Entered, According to Act of Congress, in the Year 1848, by John Russell Bartlett, In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern District Of New York. Edward O. Jenkins, Printer,114 Nassau St., New York. INTRODUCTION. In venturing to lay before the public a Vocabulary of the colloquial language of the United States, some explanation may be necessary for the broad ground I have been led to occupy. I began to make a list of such words as appeared to be, or at least such as had generally been called Americanisms, or peculiar to the United States, and, at the same time, made reference to the several authors in whose writings they appeared; not knowing whether, in reality, they were of native growth, or whether they had been introduced from England. When this list had expanded so as to embrace a large number of the words used in familiar conversation, both among the educated as well as among the uneducated and rustic classes, the next object was to examine the dialects and provincialisms of those parts of England from which the early settlers of New England and our other colonies emigrated. The provincialisms of New England are more familiar to our ears than those of any other section of the United States, as they are not confined within the limits of those States, but have extended to New York, Ohio, Indiana, Illinois and Michigan; which States have been, to a great extent, settled by emigrants from New England. On comparing these familiar words with the provincial and colloquial language of the northern counties of England, a most striking resemblance appeared, not only in the words commonly regarded as peculiar to New England, but in the dialectical pronunciation of certain words, and in the general tone and accent. In fact, it may be said, without exaggeration, that nine tenths of the colloquial peculiarities of New England are derived directly from Great Britain; and that they are now provincial in those parts from which the early colonists emigrated, or are to be found in the writings of well accredited authors of the period when that emigration took place. Consequently, it is obvious, that we have the best authority for the use of the words referred to. It may be insisted, therefore, that the idiom of New England is as pure English, taken as a whole, as was spoken in England at the period when these colonies were settled. In making this assertion, I do not take as a standard the nasal twang, the drawling enunciation, or those perversions of language which the ignorant and uneducated adopt. Nor would I acknowledge the abuse of many of our most useful words. For these perversions I make no other defence or apology, but that they occur in all countries, and in every language. Having found the case to be as stated, I had next to decide between a vocabulary of words of purely American origin, or one in which should be embraced all those words usually called provincial or vulgar--all the words, whatever be their origin, which are used in familiar conversation, and but seldom employed in composition--all the perversions of language, and abuses of words into which people, in certain sections of the country, have fallen, and some of those remarkable and ludicrous forms of speech which have been adopted in the Western States. The latter plan seemed the most satisfactory, and this I determined to adopt. With so broad a ground, many words must necessarily be embraced, which are to be found in the dictionaries of Drs. Johnson and Webster, with the remark that they are low, or vulgar, or only to be heard in familiar conversation. Another class, not in the dictionaries referred to, is contained in the provincial glossaries of England. A third class, entirely distinct from the preceding, consists of slang words which are not noticed by lexicographers, yet are so much employed as to deserve a place in a glossary. Such is the plan which I have though most advisable to adopt, and which I hope will give satisfaction. In carrying out this plan, I have endeavored to give the most accurate definitions, citing the authorities in all cases where I have been enabled to find any. Except as regards words of purely American origin, (e. g. those derived from the Indian languages and from the Dutch,) I have generally kept aloof from etymologies and etymological discussions. These the reader will find in abundance--such as they are--in the works of Johnson, Todd, Webster, and others. Words of a provincial character, and such as have become obsolete in composition, are often of doubtful signification. Illustrations, from well known authors, wherein such words are employed, are of service in arriving at their true meaning. These have been employed in the present glossary, and serve the double purpose of illustration, and of rendering the book more readable than of confined to a dry collection of definitions. This mode of showing the sense in which words have been employed by authors, was first practised on a comprehensive scale by Dr. Johnson, whose labors are thereby greatly enhanced in value to the philologist; and has since been carried out more completely in Mr. Richardson's dictionary. The class of words which are purely American in their origin and use, I have also attempted to illustrate, by extracts from American authors, whose writings relate to that class of people among which these words are chiefly found. These books contain descriptions of country life, scenes in the backwoods, popular tales, &c., in which the colloquial or familiar language of particular States predominates. The humorous writings of Judge Haliburton of Nova Scotia, give a tolerably correct though exaggerated specimen of the provincialisms of New England. The letters of Major Downing are of the same character, and portray the dialect of New England with less exaggeration. There are no books in which the Western words and phrases are so fully exhibited; though all the works which aim to illustrate Western life, contain more or less of the idioms peculiar to the people. Judge Hall, Mrs. Kirkland (Mary Clavers), the author of the New Purchase, Charles F. Hoffman, and various tourists, have displayed in their several works the peculiarities of the people of the West, and occasionally their language. Mr. Crockett, however, himself a native of that region, associating form infancy with its woodsmen, hunters, and farmers, whose language is full of quaint words and figures of speech, has unintentionally made us better acquainted with the colloquial language of the West than any other author. I am also indebted to a series of books published by Messrs. Cary and Hart, called the "Library of Humorous American Works," which consist of a series of tales and adventures in the South-west and West by Wm. T. Porter, editor of the New York Spirit of the Times; John S. Robb and J. M. Field, Esquires, of St. Louis, Missouri; the editor of the New Orleans Picayune, and some anonymous writers. In these several works, the drolleries and quaint sayings of the West are admirably incorporated into tales of the settlers, their manner and customs, vivid descriptions of Western scenery, political and dramatic scenes, etc. We have no books which present so graphic an account of Western life, related in the exaggerated and metaphorical language peculiar to the people of that region. In Southern provincialisms I find myself most deficient, having seen no books except Major Jones's "Courtship" and "Sketches," "Georgia Scenes," and "Sherwood's Gazetteer of Georgia," in which however a considerable number of local words are to be found. The newspapers have afforded me many illustrations of the use of words, which I have not failed to make use of. These illustrations, it will be seen, are chiefly from the New York papers, viz. the Commercial Advertiser, the Tribune, and the Herald, for the simple reason that I have been in the practice of reading them daily. When I met with a word or phrase peculiarly American, or one which was employed in a sense differing from the use of the same in England, it was at once noticed and secured. All our newspapers contain more or less colloquial words; in fact, there seems no other way of expressing certain ideas connected with passing events of every day life, with the requisite force and piquancy. In the English newspapers the same thing is observable, and certain of them contain more of the class denominated slang words than our own. The Whig papers throughout the United States employ certain political terms in advocating the principles of their party, and in denouncing those of their opponents. The Democratic papers pursue a similar course. The advocates and opponents of Abolition, Fourierism, etc., invent and employ many words peculiar to themselves. So with the religious sects; each new-fangled notion brings into existence some addition to our language, though that addition is not always an improvement. The value of this glossary would have been greatly enhanced, if, as is usual in the compilation of similar works, I had been able to avail myself of the assistance of persons residing in various parts of our country. No collection of words, professing to contain the colloquial languages of the entire country, can approach any degree of completeness or correctness, without the aid of many hands and heads. None but a native of New England, educated on her soil, and who has mingled with all classes of society, has the requisite familiarity with the words and phrases peculiar to her people. So with the Western and Southern provincialisms. One born and brought up where they are spoken, who has heard and used them when a boy, and grown up in their midst, can portray them in their true sense. The aid of such persons it was impossible to procure, and the words here brought together have been, with very few exceptions, collected by myself. The deficiencies and imperfections are such, therefore, as could not be avoided under the circumstances. The words of Dutch origin, most if not all of which are used or understood in the city of New York and those portions of its vicinity colonized by natives of Holland, were furnished by Mr. Alexander J. Cotheal, a gentleman born and educated in New York, whose learning in other branches of philological science is well known to many. A few other words have been given me from time to time by other friends, who knew that I was making this collection. To all of these I am happy to express my acknowledgments. When the work had advanced far towards completion, and one half had been put in type, the occurrence of some terms, common in political language, the exact meaning of which was not clear, led me to apply to my friend John Inman, Esq., editor of the New York Commercial Advertiser, for aid. He readily compiled with my request, and kindly furnished the definitions of several terms of daily occurrence in the political language of the day. I regret that I did not have his valuable aid in defining and illustrating the use of words and phrases which occur in the early part of the glossary. The contributions of Mr. Inman are acknowledged where they appear. To my friend Mr. Wm. W. Turner, I am under great obligations for aid rendered me in preparing this work for the press. Mr. Turner's extensive acquaintance with the European and Oriental languages, together with an unusual sagacity in philological criticism, have peculiarly fitted him to give aid in the preparation of a work like this. I have, therefore, submitted the whole to his supervision, and adopted his views in all my conclusions. At his suggestion, I have struck out many etymologies taken from standard dictionaries, which it was evident were wholly erroneous. In noticing the words embraced in this glossary, the reader will probably think that many have been admitted which ought not to have a place in a Dictionary of American Provincialisms. From what has already been said, it will be seen that it is very difficult to draw the line between what should be admitted and what excluded; and I have thought it better to err on the side of copiousness, than by too rigid a system of selection to run into the opposite extreme. A careful perusal of nearly all the English glossaries, has enabled me to select what appeared most desirable to embrace, and what to avoid, in an American book of a similar kind. Cant words, except such as are in general use, the terms used at gaming houses, purely technical words, and those only known to certain trades, obscene and blasphemous words, have been discarded. For a better understanding of the subject, as well as to show the importance of collecting and preserving the colloquial dialects of our country, I have prefixed to the Vocabulary some remarks on language, in which the reader will find that the study of dialects and provincialisms is considered as worthy the attention of philologists, as the investigation of the language of literature. DIALECTS OF ENGLAND. The most recent investigations in which the science of philology has been brought to bear on the English language, have shown that it is of purely Gothic origin, descended through languages of which sufficient remains to make grammatical as well as etymological comparisons practicable. It is true that some have regarded it as a perfect mongrel, without any natural parent, compounded of various languages and dialects, Greek, Latin, Saxon, French, Welsh, etc., etc. But although the language is very much mixed, it is a question whether it is not as pure, and as closely allied to the Anglo-Saxon and M so-Gothic, as the languages in the south of Europe are to the Latin. Or, in other words, is is probable that the English is not more impregnated with words of the Latin stock, than the Italian, French, Spanish, and Portuguese are with words of the Teutonic stock. The natural tendency of language is to improve; and when a people cannot express in a comprehensive manner a particular idea or shade of meaning, they either form a word to denote it from a root or roots already in the language, or borrow a word from other languages which expresses it already. The natural tendency of language is to improve; and when a people cannot express in a comprehensive manner a particular idea or shade of meaning, they either form a word to denote it from a root or roots already in the language, or borrow a word from other languages which expresses it already. With regard to the English language this last mentioned process has been adopted to an extent which, while it has enriched our vocabulary with a vast number of terms, has, it must be confessed, greatly impaired its reproductive power. The original substratum of Anglo-Saxon speech has been overlaid with multitudes of common and conversational words from the French, literary and ecclesiastical terms from the Latin, and technicalities from the Greek; and the process is constantly going on. Yet in spite of these immense accessions to its vocabulary, the structure of the English has remained in all essential respects the same from the period when it first became a language. Moreover, the number of foreign importations contained in our dictionaries gives by no means a correct idea of the number of such words which we actually make use of. The greater part of our household, colloquial, and poetical expressions are Saxon, and so are all those important words called particles, on which the whole structure of speech hinges; whereas an immense number of the words derived from other sources belong exclusively to the language of books, and many even to particular sciences. There is another fact to be observed, which is that these different classes of words are not used in the same proportion by all members of society. Persons without education, and who are consequently not familiar with the language of literature, employ almost exclusively in their conversation the simple and expressive Saxon terms; while persons belonging to the more favored classes of society, supply the place of many of these terms by others derived from the language of books. The old words thus discarded, which are often far more expressive and more consonant to the genius of the language than the apparently more elegant novelties by which they are supplanted, are from that time considered as the exclusive property of the common people, and receive the name of provincial,colloquial, or vulgar. But notwithstanding all this, the common speech often enters largely into composition, and in some instances constitutes the chief excellence of a writer. In dramatic composition the colloquial language predominates. In Shakspeare we find every variety of idiom of which the English language is susceptible, from the loftiest flights of the statesman and philosopher to the familiar language of the lowest of the people. In Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, Shirley, and other dramatic authors, we find the familiar idiom to be the most prevalent. If we examine the literature of other countries, we shall find that the colloquial tongue has been employed in written compositions of a similar kind and with equal success. In addition to Aristophanes and Plautus among the ancients, Don Quixote may be mentioned as an example in Spain, and the writings of Rabelais and MoliŠre in France. The colloquial dialect is generally more ancient than the literary language; as the latter is constantly changing, while the former remains nearly stationary. If any person will take the trouble to examine the early dictionaries of the English language, or the dictionaries of which English forms a part, he will be surprised at the large number of words which have become so completely obsolete as to be undeserving a place in modern compilations. Even the English dictionary of Bailey, which, at the time Dr. Johnson published his, was the standard, abounds in words which are now never used in composition. This class of words was employed by authors from Chaucer's time, or about the year 1400, to the beginning of the seventeenth century. By the middle of that century they had ceased to be used in books, but were preserved in dictionaries for a century longer. The great mass of them, however, are found in one or more of the numerous provincial dialects of England to the present day. The dialects of the English language now spoken in England have existed from a very early period. It is not pretended by writers on the subject that any are of recent origin. "In early times," says Dr. Bosworth, "there was clearly a considerable dialectic variety in the writings of men residing in different provinces. The differences observable in the language of the most cultivated classes would be still more marked and apparent in the mass of population, or in the less educated community. These, from their agricultural pursuits, had little communication with the inhabitants of other provinces; and having few opportunities and little inducement to leave their own neighborhood, they intermarried among each other, and, from their limited acquaintance and circumscribed views, they would naturally be much attached to their old manners, customs, and language. The same cause operating from age to age would keep united the greater part of the population, or the families of the middlestations of life; it may, therefore, be well expected that much of the peculiarity of the dialect prevalent in Anglo-Saxon times, is preserved even to the present day in the provincial dialects of the same districts. In these local dialects, then, remnants of the Anglo-Saxon tongue may be found in the least altered, most uncorrupt, and therefore its purest state."[ * ] In an ethnological point of view the English dialects afford important materials for elucidating that portion of English history which relates to the early colonization of Great Britain; for, if history were silent on the subject, a philological test applied to the dialects of the country would show what nations contributed to its colonization. The Edinburgh Review for April, 1844, in an article on the Provincialisms of the European Languages, gives the following results of an inquiry into the number of provincial words which had then been arrested by local glossaries: Shropshire, . . . . . . 1,993 Sussex, . . . . . . . . 371 Devonshire and Cornwall, 878 Essex, . . . . . . . . . 589 Devonshire (North), . . 1,146 Wiltshire, . . . . . . . 592 Exmoor, . . . . . . . . . 370 Hallamshire, . . . . . 1,568 Herefordshire, . . . . . 822 Craven, . . . . . . . . 6,169 Lancashire, . . . . . . 1,922 North Country, . . . . 3,750 Suffolk, . . . . . . . 2,400 Cheshire, . . . . . . . . 903 Norfolk, . . . . . . . 2,500 Grose and Pegge,[ ] . . 3,500 Somersetshire, . . . . 1,204 _______ 30,687 "Admitting that several of the foregoing are synonymous, superfluous, or common to each county, there are nevertheless many of them which, although alike orthographically, are vastly dissimilar in signification. Making these allowances, they amount to a little more than 20,000; or, according to the number of English counties hitherto illustrated, to the average ratio of 1478 to a county. Calculating the twenty-six unpublished in the same ratio (for there are supposed to be as many words collected by persons who have never published them) they will furnish 36,428 additional provincialisms, forming in the aggregate 59,000 words in the colloquial tongue of the lower classes, which can, for the chief part, produce proofs of legitimate origin." [*] Preface to Anglo-Saxon Dictionary, p. xxvi. [ ] Set down as Metropolitan. Since the above was written, a most important contribution to this department of literature has been made in the publication of "A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Obsolete Phrases, Proverbs, and Ancient Customs, from the fourteenth Century. By J. O. Halliwell. 2 vols. 8vo., London, 1847." This admirable work actually contains 50,000 words, a great portion of which are illustrated by extracts from manuscripts. It will be found by most persons to amply supply the place of the numerous separate glossaries for studying the dialects of England, while it affords indispensable assistance for the correct understanding of the early writers. As it does not fall within the scope of these inquiries to discuss the languages with which the English bears a relationship, we shall pass over these, and come at once to the Anglo-Saxon. This forms the basis of the English language, and is to be considered as the mother-tongue, upon which many words and phrases from other languages, at successive periods, during a space of fourteen centuries, have been engrafted. The Saxons brought their language into Britain in the year 449, when the invasion under Hengist took place. What the language was at this period it is impossible to show, as no writings of the time have come down to us. It probably approached nearer to its immediate progenitor, the Low German and M so-Gothic, than the form it assumed several centuries later, when we first find written documents.[ * ] The large number of invaders who followed Hengist compelled the ancient inhabitants to retire; and in about a century the whole country was formed into a Saxon kingdom, wherein their language took the place of the Celtic. This language, thus introduced and so firmly established, has been called pure Saxon by the learned Dr. Hickes in his "Thesaurus Veterum Linguarum Septentrionalium." The languages of the Angles and Saxons were closely allied to each other. In fact, from a comparison of the earliest speci- [*] It is true that the celebrated Anglo-Saxon poem of Beowulf is said by some writers to be contemporary with Hengist. But Mr. Bosworth states that "the poem contained in the Cottonian MS., British Museum, is not so old. There occur in it Christian allusions which fix this text at least at a period subsequent to A. D. 597." mens that have come down to us, it is evident that they were merely dialects of the same tongue, spoken by peoples living contiguous to each other. The other Gothic invaders or colonists of Britain, who have left traces of their language, are the Jutes of Jutland and the Friesians of Friesland. The Danes made their first descent on the English coast in 787, and were soon repelled. Successive invasions followed, and while Charlemagne compelled them to retreat before his victorious armies, they sought a refuge in Britain, laying waste the country and plundering wherever they came. The Saxons always got rid of them as soon as possible, either by force of arms or contributions of money. Yet, in many instances, they established colonies, and after 230 years of warfare they succeeded in raising a Danish king to the throne of England in the year 1017. His reign, however, was short; for in 24 years the Danish dynasty was extinct, and a Saxon king again succeeded. This is the period where Dr. Hickes places the second stage of the Anglo-Saxon language, being that in which it was affected by the Danish invasions, receiving new words or dialectical changes. Mr. Forby, in his remarks on the dialect of East Anglia, says that no part of England was more completely overrun or longer occupied than this; but he denies that a number of words sufficiently large was imported to give a new color and character to the Saxon tongue.[ * ] "The French element appeared in our language with the battle of Hastings (A. D. 1066), perhaps in a slight degree during the reign of Edward the Confessor."[ ] It is the dialect spoken in the northern parts of France and denominated Norman French, which has had the greatest influence upon the English language. [*] Forby's Introd. to the Vocab. of East Anglia, p. 31. [ ] Latham on the English Language, p. 45. 1st edit. AMERICAN DIALECTS. Dialects originate in various ways. First, by the proximity of nations speaking different languages, in which case many words and phrases are borrowed from one into the other; witness the Scotch and Irish dialects of the English. Secondly, by migrations. This is the most fruitful and permanent source of dialects. We see its effects in the English language; for the immigration of various nations into Great Britain from the Saxons down to the period of the Norman conquest are yet distinctly marked in the dialects of that country. In the United States it is easy to point out causes, which, in the course of a few generations, will materially affect the English language in the particular districts of country were those influences are at work. Dialects will spring u as marked as those of Great Britain. A free intercourse may in some cases check the permanency of these dialects; but in those parts of the country aside from the great thoroughfares, where a dialect has once become firmly established, a thousand years will not suffice to eradicate it. The State of New York was originally settled by the Dutch. The number of their colonists was never large, nor did they extend their settlements beyond the valley of the Mohawk and lands adjacent; yet we find even in this thickly settled State, after a lapse of two hundred years, that they have left evident traces on our spoken language. In the cities of New York and Albany many Dutch words have become incorporated into the common speech. In some of the inland villages of Dutch origin, the inhabitants still use the language of their fathers; and there are even individuals who never spoke any other. The words so adopted by us embrace geographical names,--a class of words which the first colonists of a country or the primitive inhabitants themselves generally leave to their posterity or to the subsequent occupants. Many of the other words which the Dutch have left us are terms belonging to the kitchen. These have been preserved and handed down by cooks and domestic servants, until from constant use they are become familiar to all. Among these terms are cooky, crullers, olykoke,spack and epplejees, rullichies, kohlslaa, pit. The terms for various playthings, holidays, &c., preserve among children their original Dutch names; as scup, hoople,pweewee, pile, pinkster, paas. Other words confined to children are pinky, terawchy. Articles of wearing apparel in some instances retain their Dutch names; as clockmutch. Besides these there are terms the use of which is not confined to the districts originally colonized from Holland, but has been extended to New England and several of the Northern States; such as stoop, a porch, boss, a master-workman. If a few Dutch colonists mingled with the English have been able to engraft so many words on our language, what may we expect from the hundreds of thousands of Germans in the State of Pennsylvania? There the German language will doubtless exist for centuries; for, although they are situated in the midst of an English-speaking population far more numerous than themselves, and although the government and laws are conducted through the English language, still the tendency of a people of common origin to cling together,--the publication of newspapers, almanacs, and books in German,--and the cultivation to some extent of German literature, will tend to preserve the idiom and nationality of the people. It is true the language is already much corrupted,a nd in the course of time it must give way to the English; but it will leave behind it an almost imperishable dialect as a memento of its existence. In the State of Ohio, where there are large settlements of Germans, a similar result must follow. In the State of Illinois is a colony of Norwegians. These people before coming to America sent out an agent, who selected and purchased for them a large tract of land in one section of that State. They were accompanied by their clergyman and schoolmaster. They are thus kept together, and will for a long time preserve their language and nationality. But it must also eventually give way, after engrafting on the English language in that vicinity a Norwegian dialect. There are large settlements of Welsh emigrants in the States of Pennsylvania and New York. In the latter, in Oneida county, one may travel for miles and hear nothing but the Welsh language. They have their newspapers and magazines in their native tongue, and support many churches wherein their language alone is preached. The Welsh, however, are not in sufficient numbers, nor are they sufficiently isolated to retain for any length of time their native tongue; neither can they produce any sensible dialectical change in our language, owing to the great difference between it and their own. They will, however, add some words to it. In the State of Louisiana, which was colonized by the French, and Florida, which was colonized by the Spaniards, there are many words of foreign origin, scarcely known in the Northern States. The geographical divisions, the names of rivers, mountains, bays; the peculiarities of soil and climate; all that relates to the cultivation of the earth, the names of fishes, birds, fruits, vegetables, coins, &c., &c., retain to a great extent the names given them by the first possessors of the country. The same class of words is preserved in Lower Canada, where they were originally given by the French. They are now adopted by the English, and will for ever remain in use. Among the words of French origin are cache, calaboose, bodette, bayou, sault, levee, crevasse, habitan, charivari. The Spanish colonists in Florida, and our intercourse with Mexico and the Spanish main, have been the means of introducing a few Spanish words. Among these are canyon, cavortin, chaparral,pistareen, rancho, vamos. The Indian terms in our language, as might be supposed, are numerous. First, as to geographical names. These abound in every State in the Union, though more in some States than in others. In New England, particularly o the coast, Indian names are very common. Nearly all the rivers, bays and prominent landmarks bear them, as Housatonic,Connecticut, Quinnebaug, Pawcatuck, Merrimack,Kennebec, Penobscot, Narraganset, Passamaquoddy, &c. In other parts of the country too the rivers retain their aboriginal names, as the Mississippi, Ohio, Susquehanna, Roanoake, Altamaha,Chattahoochie, Alabama, &c., &c. And the same may be said of the great lakes, nearly all the bays, mountains, and numerous geographical divisions and localities. Many of the aboriginal names, however, have been discarded for others less appropriate. In New England the towns and villages were chiefly named after the town in England from which the early colonists emigrated. In the State of New York there is a strange anomaly in the names of places. Before the Revolution the people seemed to prefer the aboriginal names; not only the rivers, lakes, hills, &c., but many of the towns received them. After the war, the names of distinguished statesmen and soldiers were applied to the new counties and towns. The great perversions of the English language arise from two opposite causes. One of them is the introduction of vulgarisms by uneducated people, who not having the command of proper words to express their ideas, invent others for the purpose. These words continue among this class, are transmitted by them to their children, and thus become permanent and provincial. They are next seized upon by stump-speakers at political meetings, because they have an influence and are popular with the masses. Next we hear them on the floor of Congress and in our halls of legislation. Quoted by the newspapers, they become familiar to all, and take their place in the colloquial language of the whole people. Lexicographers now secure them and give them a place in their dictionaries; and thus they become firmly engrafted on our language. The study of lexicography will show that this process has long been going on in England, and doubtless other languages are subject to similar influences. But the greatest injury to our language arises from the perversion of legitimate words and the invention of hybrid and other inadmissable expressions by educated men, and particularly by the clergy. This class is the one, above all others, which ought to be the conservators rather than the pervertors of language. It is nevertheless a fact which cannot be denied, that many strange and barbarous words to which our ears are gradually becoming familiar, owe to them their origin and introduction; among them may be mentioned such verbs as to fellowship, to difficult, to eventuate, to doxologize, tohappify, to donate, &c., &c. Political writers have made and are constantly making large additions to our stock of words and phrases. Alex. Hamilton's writings abound in newly coined expressions; many of which have been adopted by Dr. Webster, and have a place in his dictionary. But few, however, have come into general use, as his writings have not been widely diffused, and there is nothing to recommend them for adoption by scholars. Judge Story has contributed his share of new words; but as they are confined to legal treatises and works on the Constitution, they can never seriously affect the language. Writers of political articles in the newspapers, stump-orators, and the members of legislative bodies, have added much to the English vocabulary. This class of words, though not remarkable for their elegance, are often expressive and become more widely known than other classes. In many instances, however, their existence is but short. They often spring up with a party; and as the parties become extinct, or give place to new ones, the terms which express their peculiar ideas or doctrines likewise fall out of use. In this class may be included such terms as Old Hunker, Bucktail, Federalist, Barnburner, Loco-foco, Young Democracy, Democratic Republican, Native American, Nullifier, Nullification, Coon, Coonery, &c. There are words, however, in this class, whose origin has grown out of our peculiar institutions, and which consequently are of a permanent nature. The origin of some of these is involved in obscurity, while that of others is well known. Sometimes a little incident trivial in itself has brought into existence words which are extremely expressive, and which will remain as long as our institutions exist. In this class we findCaucus, Buncombeor Bunkum, Congress, to Lobby, Mileage, Gubernatorial, General Court, General Assembly, President's and Governor's Messages, Senatorial, &c., &c. The peculiar physical features of the country--its animals, productions, aborigines, forest life, &c.--have been a most fruitful source, from which has sprung perhaps the largest number of new words, as necessary and useful to ourselves as any derived from our Saxon ancestors. These terms are not used in England, for the simple reason that there they are not wanted. Although I cannot agree with Dr. Webster, that "we rarely find a new word introduced into a language which is entirely useless,"--for there are unquestionably thousands of words encumbering our dictionaries which might well be dispensed with,--yet there is no doubt that, in most instances, "the use of new terms is dictated by necessity or utility; sometimes to express shades of difference in signification, for which the language did not supply a suitable term; sometimes to express a combination of ideas by a single word, which otherwise would require a circumlocution. These benefits, which are often perceived, as it were, instinctively by a nation, recommend such words to common use, till the cavils of critics are silenced by the weight of authority,"--Letter to J. Pickering, p. 7. Were we to classify the periods when names were applied to places in the State of New York, for example, we would call that in which the Indian names were applied, the Aboriginal period. This is as far back as it would be safe for ordinary mortals to go, leaving the "ante-diluvian" period to the second sight of such seers as Mr. Rafinesque.[ * ] The Indian names seem to have prevailed till the revolution. Then came a burst of patriotism among the settlers, many of whom doubtless had served in the war, and every new place was christened with the names of the warriors and statesmen of the day. Thus arose Washington county, Washington village, and Washington hollow; Jefferson county, village, lake, &c. The State of New York has thus perpetuated, in her towns and villages, the names of Adams, Jay, La Fayette, Hamilton, Madison, Pinckney, Putnam, Pulaski, Schuyler, De Kalb, Steuben, Sullivan, Gates, Wayne, &c. This may well be styled the Patriotic period. But New York appreciated also the military and naval geniuses of other countries, for we find a Nelson, a Moreau, a Waterloo, &c. within her borders. The names of statesmen and generals did not suffice for the patriotism of our early pioneers, for we find interspersed among them the names of Freedom, Freetown, Freeport, Independence, Liberty, Victory, Hopewell, Harmony, Concord, &c. [*] See Introduction to History of Kentucky. Next comes the Classical period; for by what other term could we designate a period when towns were christened by the names of such men as Homer, Virgil, Solon, Ovid, Cato, Brutus, Pompey, Tully, Cicero, Aurelius, Scipio, Ulysses, Seneca, Hannibal, Hector, Romulus, Lysander, Manlius, Camillus, and Marcellus; or of such places as Athens, Sparta, Troy, Corinth, Pharsalia, Palmyra, Utica, Smyrna, Rome, and Carthage. Testimony to the piety (to say nothing of the good taste) of our forefathers is also afforded by the occurrence of such names as Eden, Babylon, Sodom, Jerusalem, Jericho, Hebron, Goshen, Bethany, Bethpage, Bethlehem, Sharon, &c. There are towns named after nearly ever country in Europe, as Norway, Sweden, Denmark (with a Copenhagen adjoining), Russia, Greece, Italy, Sardinia, Holland, Wales, as well as after their principal cities. There is a town of Mexico, Canton, Peru, Delhi, Cairo, China, Cuba. Distinguished men in English history, as Milton, Addison, Dryden, Scott, Byron, Chesterfield, Marlborough, Junius, have towns christened with their names. But little fondness is exhibited for dramatic authors, as the names of the greatest of them all has been forgotten. Not even a pond, a hollow, or a swamp has been honored with the name of Shakspeare. If we were to classify all the names of places in the State of New York, we should be puzzled for a place to put the names of Painted Post, Oxbow, Halfmoon, Owl Pond, Oyster Bay, Mud Creek, Cow Neck, Mosquito Cove, and the like. The name of Pennyan is said to have been manufactured by the first settlers, part of whom were from Pennsylvania and the rest from New England, by taking the first syllable from "Pennsylvania," and the last from "Yankee." Now the Mexican war is over, we shall doubtless have a large fund of names to use in our newly acquired territories, and the new States at the West. The old generals of the revolution will be passed by, and the span- new heroes of this war will be handed down to the admiration of posterity in the metamorphosed shape of cities, towns; and villages, yet to come into-----existence. As the simplicity of the revolutionary period no longer remains, the plain surname will not answer now-a-days; but the love of glory and the love of magniloquence may both be gratified in such euphonious compounds as Quitmanville, Pillowtown, and Polkopolis! The class of words which owe their origin to circumstances or productions peculiar to the United States, such as backwoods, backwoodsmen, breadstuffs, barrens, bottoms, buffalo-robe, cane-brake, cypress-brake,clapboard, corn broom, corn-shucking, clearing, deadening, diggings, dug-out, flat boat, husking, pine barrens, prairie, prairie dogs, prairie hen, shingle, sawyer, salt lick, savannah, snag, sleigh, &c., are necessary additions to the language. The metaphorical and other odd expressions used first at the West, and afterwards in other parts of the country, often originate in some curious anecdote or event, which is transmitted from mouth to mouth, and soon made the property of all. Political writers and stump speakers perform a prominent part in the invention and diffusion of these phrases. Among these may be mentioned, to cave in, to acknowledge the corn,to flash in the pan, to bark up the wrong tree, to pull up stakes, to be a caution, to fizzle out, to flat out, to fix his flint, to be among the missing, to give him Jessy, to see the elephant, to fly around, to tucker out, to use up, to walk into, to mizzle to,to absquatulate, to cotton, to hifer, &c., &c. Our people, particularly those who belong to the West and South, are fond of using intensive and extravagant epithets, both as adjectives and adverbs, as awful, powerful, monstrous,dreadful, mighty, almighty, all-fired, &c. The words bankable, boatable, mailable, mileage, are well formed and useful terms which have been generally adopted by those who have occasion to make use of them. But the words dubersome, disremember, decedent, docity, cannot be called useful or necessary additiosn to our language. The Indian element in our language, or rather the Indian words which have become adopted in it, consist, 1st. Of geographical names. 2d. Of the names of various animals, birds, and fishes. 3d. Of fruits and cereals; particularly the several preparations of the latter for eating. Thus from Indian corn, we havesamp, hominy, and supawn; from the manioc plant,mandioca and tapioca. 4th. Such articles known to and used by the Indians, which the Europeans did not possess, as canoe, hammock, tobacco, moccasin, pemmican; also, barbecue, hurricane, pow-wow. The Indian names of animals, fishes, and reptiles, are generally local. Thus a fish may be known by different names in Boston, New York, and Delaware Bay, as scup, paugie, and scuppaug. There is a diversity in the pronunciation of certain words in different parts of the United States, which is so perceptible that a native of these particular districts may be at once recognised by a person who is observant in these matters. Residents of the city of New York are, perhaps, less marked in their pronunciation and use of words, than the residents of any other city or State, the reason of which is obvious. The population is so fluctuating, so many people form every part of the country, as well as from England, Scotland, and Ireland, are congregated here, who are in daily contact with each other, that there is less chance for any idiom or peculiarity of speech to grow up. The large number of educated men in New England, her admirable schools and higher institutions of education, have had a powerful influence in moulding the language of her people. Yet, notwithstanding this fact, in Boston and other towns in Massachusetts, there exist some glaring errors in the vulgar speech. There are peculiarities also to be observed in the literary language of the Bostonians. The great extent to which the scholars of New England have carried the study of the German language and literature for some years back, added to a very general neglect of the old master-pieces of English composition, have had the effect of giving to the writings of many of them an artificial, unidiomatic character, which has an expressibly unpleasant effect to those who are not habituated to it. The agricultural population who live in the interior of New England, have a strongly marked provincial dialect, by which they may be distinguished from the people of every other part of the Union. The chief peculiarity is a drawling pronuncia- +xxiv tion, sometimes accompanied by a speaking through the nose, aseend for end, dawg for dog, Gawd forGod, &c. Before the sounds ow and oo, they often insert a short i, which we will represent by the letter y; askyow for cow, vyow for vow, tyoo fortoo, dyoo for do, &c. &c. The numerous words employed in New England, which are not heard in other parts of the country, are mostly genuine old words still provincial in the North of England; very few are of indigenous origin. The chief peculiarity in the pronunciation of the Southern and Western people is the giving of a broader sound than is proper to certain vowels; as whar for where, thar for there,bar for bear. In the following table of words, incorrectly pronounced, such as belong to New England are designated by the letters N. E.; those exclusively Western, by the letter W.; the Southern words, by S.; the rest are common to various parts of the Union. In this attempt at classification there are doubtless errors and imperfections; for an emigrant from Vermont to Illinois would introduce the provincialisms of his native district into his new residence. arterary attackted anywheres bachelder bagnet bar becase bile cheer chimbly cupalo cotch'd critter curous dar darter deu for after, " either, " attack'd, " anywhere, " bachelor, " bayonet, " bear, W. " because, " boil, " chair, " chimney, "cupola, " caught, " creature, " curious, " dare, W. " daughter, " do. N. E. delightsome drownded druv dubous eend everywheres gal gin git gineral guv gownd har hath hender hist hum humbly for delightful." drown'd, " drove, W. " dubious. " end. " everywhere, " girl, " give, " get, " general, " gave, " gown, " hair, W. " hearth, S. " hinder, " hoist, " home, N. E. " homely, N. E. hull ile innemy janders jest Jeems jine jist kittle kiver larn larnin lives leetle nary ourn perlite racket rale rench krheumatiz ruff sarcer sarce sarve sass sassy scace scass for whole, W. " oil, " enemy, " jaundice, " just, " James, " join, " joist, " kettle, " cover, " learn, " learning, " lief, " little, " neither, " ours, " polite, " rocket, " real, " rince, " rheumatism, " roof, N. E. " saucer, " sauce, " serve," sauce, N. E. " saucy, " scarce, N. E. " scarce, W. sen shay shet sistern sich sot sorter stan star, stun stiddy spettacle spile, squinch streech suthin tech tend tell'd thar timersome tossel umberell varmint wall whar yaller yourn for since, " chaise, N. E. " shut, S. " sisters, W. " such, " sat, N. E. " sort of, " stand, N. E. " stair, w. " stone, N. E. " steady, N. E. " spectacle, " spoil, N. E. " quench, " stretch, W. " something, " touch, " attend, " told, N. E. " there, W. " timorous," tassel, " umbrella, " vermin, W. " well, N. E. " where, W. " yellow, " yours. Before closing these observations on American provincialisms, I should do injustice to previous writers on the same subject, not to speak of their works. The earliest of these, as far as my knowledge extends, is that of Dr. Witherspoon. In a series of essays, entitled "The Druid," which appeared originally in a periodical publication in 1761, he devotes numbers 5, 6, and 7 of these essays, about 20 pages in all, to Americanisms, perversions of language in the United States, cant phrases, &c. They were afterwards published in his collected works, in 4 vols. 8vo., Philadelphia, 1801, and may be found in the fourth volume. The most important work of the kind is that of the late Hon. John Pickering. He began with an article in the "Memoirs of the American Academy of Arts and Sciences," Boston. This was soon after enlarged and published in a separate volume entitled "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases which have been supposed to be peculiar to the United States of America. To which is prefixed an Essay on the present state of theEnglish Language in the United States." Boston: 1816. Pp. 206. (Containing about 520 words.) This valuable and interesting work received much attention, and in the following year appeared a pamphlet, entitled "A Letter to the Hon. John Pickering, on the Subject of his Vocabulary, or Collection of Words and Phrases, supposed to be peculiar to the United States." By Noah Webster. 8vo. Boston: 1817. Pp. 69. In the transactions of the Albany Institute, 1830, vol. I., is an article entitled "Notes on Mr. Pickering's Vocabulary, &c., with Preliminary Observations." By T. Romeyn Beck. In Mr. Sherwood's "Gazetteer of Georgia," is a glossary of words provincial in the Southern States. The latest work on provincialisms, but chiefly of errors in grammar, is "A Grammatical Corrector, or Vocabulary of the Common Errors of Speech; Alphabetically Arranged, Corrected, and Explained for the Use of Schools and Private Individuals." By Seth T. Hurd. 12mo. Philadelphia: 1847.[ * ] As the charge has been frequently made against us by English critics of perverting our vernacular tongue, and of adding useless words to it, it will not be out of place to state here, that in the belief of the author, the English language is in no part of [*] In preparing this work, I have examined all the English provincial glossaries, and the principal English dictionaries; which it was necessary to do in order to know what words and phrases were still provincial in England. Many of the facts in the introductory essay on dialects, have been drawn from similar essays appended to the several glossaries. But I am chiefly indebted to the enlarge preface in Dr. Bosworth's Anglo-Saxon Dictionary, which presents the best historical analysis extant of the English language; and to the admirable and later work of Professor Latham, "The English Language," London 1841, which is unquestionably the most valuable work on English Philology and Grammar, which has yet appeared. the world spoken in greater purity by the great mass of the people than in the United States. In making this assertion he does not depend wholly on his own observation; it has repeatedly been made by intelligent Englishmen who have travelled in the United States, and had an opportunity or judging. On this subject, the author of an English work, entitled the "Backwoods of Canada," has the following judicious remarks: "With the exception of some few remarkable expressions, and an attempt at introducing fine words, the lower order of Yankees have a decided advantage over our English peasantry in the use of grammatical language; they speak better English than you will hear from persons of the same class in any part of England, Ireland, or Scotland; a fact that we should be unwilling to allow at home."--P. 83. The Rev. Dr. Witherspoon, President of Princeton College, born and educated in Scotland, made a similar remark in 1784. In an essay on language, he says: "The vulgar in America speak much better than the vulgar in Great Britain, for a very obvious reason, viz. that being much more unsettled, and moving frequently from place to place, they are not so liable to local peculiarities either in accent or phraseology."--Works, Vol. IV. p. 281. We cannot say as much, however, in favor of our literary dialect. The ripest scholars among us acknowledge the fact, that in the best authors and public speakers of Great Britain, there is a variety in the choice of expressions, a correctness in the use of the particles, and an idiomatic vigor and freshness of style to which few or none of our writers can attain. The unfortunate tendency to favor the Latin at the expense of the Teutonic element of our language, which social and educational causes have long tended to foster, has in this country received an additional impulse from the great admixture of foreigners in our population. It is not likely that the pure old idiomatic English style can ever be restored in this country; but there is no good reason to doubt, that the fusion of the present rather heterogeneous elements of which our society is composed, will result in the production of a style and a literature which will also have their beauties and merits, although fashioned after a somewhat different model. ABISSELFA. A, by itself, A. It will be recollected by many, that in the olden time, the first letter of the alphabet was denominated "abisselfa" when it formed a syllable by itself, in in the word able. The scholar, in spelling the word, was taught to say, "a, by itself,a, (rapidly, abisselfa,) b, l, e,able." We derive this word and the use of it from England, where it is used in Suffolk County.--Moor's Glossary. ABOVE-BOARD. In open sight; without artifice, or trick. "A figurative expression," says Johnson, "borrowed from gamesters, who, when they put their hands under the table, are exchanging their cards."It is the part of an honest man to dealabove-board, and without tricks.--L'Estrange. ABOVE ONE'S BEND. Out of one's power; beyond reach. A common expression in the Western States.I shall not attempt to describe the curiosities at Peale's Museum; it is above my bend.--Crockett, Tour down East, p.64. ABSQUATULATE. To run away, to abscond. Used only in familiar language.W---- was surrendered by his bail, who was security for his appearance at court, fearing he was about to absquatulate.--N. Y. Herald, 1847. ACKNOWLEDGE THE CORN. An expression of recent origin, which has now become very common. It means to confess, or acknowledge a charge or imputation. The following story is told as the origin of the phrase:Some years ago, a raw customer, from the upper country, determined to try his fortune at New Orleans. Accordingly he provided himself with two flat-boats--one laden with corn and the other with potatoes--and down the river he went. The night after his arrival he went up town, to a gambling house. Of course he commenced betting, and his luck proving unfortunate, he lost. When his money was gone, he bet his "truck;" and the corn and potatoes followed the money. At last, when completely cleaned out, he returned to his boats at the wharf; when the evidences of a new misfortune presented themselves. Through some accident or other, the flat-boat containing the corn was sunk, and a total loss. Consoling himself as well as he could, he went to sleep, dreaming of gamblers, potatoes, and corn. It was scarcely sunrise, however, when he was disturbed by the "child of chance," who had arrived, to take possession of the two boats as his winnings. Slowly awakening from his sleep, our hero, rubbing his eyes, and looking the man in the face, replied: "Stranger, I acknowledge the corn--take 'em; but the potatoes you can't have, by thunder."--Pittsburgh Com. Advertiser. The Evening Mirror very naively comes out and acknowledges the corn, admits that a demand was made, &c.--New York Herald, June 27, 1846. Mr. Tyler, in reply (to certain charges), boldly acknowledges the corn, and says that the cards of invitation were signed by him, &c.--New York Tribune, Jan. 26, 1845. Enough, said the Captain. I'm hoaxed, I'm gloriously hoaxed. I acknowledge the corn.--Pickings from the Picayune, p.80. ACCOUNTABILITY. The state of being liable to answer for one's conduct; liable to give account, and to receive reward or punishment for actions.--Webster. This word, so much used by our divines, is not to be found in any English Dictionary except the recent one of Mr. Knowles. Mr. Todd, in his additions to Johnson's Dictionary, hasaccountableness, the state of being accountable.Reason and liberty imply accountableness.--Duncan's Logic. We would use accountability instead, as in the following example:The awful idea of accountability.--Robert Hall. ADAM'S ALE. Water. A colloquial expression, used both in England and America.To slake his thirst, he took a drink Of Adam's Ale from river's brink.--Reynard the Fox. TO ADMIRE. 1. To like very much. This verb is much and very absurdly used in New England in expressions like the following: "I shouldadmire to see the President." TO ADMIRE. 2. To wonder at; to be affected with slight surprise.--Ray. In New England, particularly in Maine, this word is used in this sense. Some of the old English writers so employed it. I perceive these lords At this rencontre do so much admireThat they devour their reason.--Shakspeare. ADOBIES. (Sp. adobes.) Sun-baked brick used for building houses, fortifications, and making inclosures on the Western frontier of the United States. TO ADVOCATE. (Lat. advoco. Fr. avocasser.) To plead, to support, to defend.--Todd. To plead in favor of; to defend by argument before a tribunal; to support or vindicate.--Webster. This word has been particularly noticed by recent Lexicographers; as it is one of that class which has fallen into disuse in England, and, by English and American critics not familiar with its history, has been set down as an Americanism. It is a useful word, and has long been employed by our best writers. In speaking of this word, Mr. Boucher observes in his Glossary, "that it has been said that it is an improvement of the English language, which has been discovered by the people of the United States of North America, since their separation from Great Britain;" but that it can be shown to be a very common Scottish word. Mr. Todd, the learned editor of Johnson's Dictionary, is also unwilling to allow this concession to us, and says, "It is an old English word, employed by one of our finest and most manly writers; and if the Americans affect to plume themselves on thispretended improvement of our language, let them, as well as their abettors, withdraw the unfounded claim to discovery, in turning to the prose writings of Milton. In the Dictionaries of the sixteenth and seventeenth centuries, however, as in the Latin of Thomas, the Spanish of Minshew, the Italian of Florio, and the French of Colgrave, advoco, advogar, avocare, and avocasser, are rendered, not to advocate, but "to play the advocate." This is the only thing distinct and sensible that has been advocated.--Burke, Speech on the Reform of Representatives.+ "Though this verb is found in Milton," says Mr. Pickering, "yet it does not appear to have been in common use in England, either at the time lie wrote, or since that period. It has very recenly been adopted by a few other writers, and seems now to be getting into use in England." Dr. Webster makes no remarks as to the legitimacy of the word, but gives several examples of its use. From the vocabulary of Mr. Pickering, the Glossary of Mr. Boucher, and the Dictionary of Dr. Webster, the following illustrations have been selected. The members of the College of Justice have this privilege, that they cannot be pursued before any inferior judge; and if they be, the lords will advocate the cause to themselves.--Sir Geo. Mackenzie, Institutes of Law. How little claim, persons who advocate this sentiment, really possess to be considered Calvinists, will appear from the following quotation.--Mackenzie's Life of Calvin. The most eminent orators were engaged to advocate his cause.--Mitford. But from his want of sobermindedness, we cannot always prove his earnestness in the cause he advocated.--D'Israeli, Quarrels of Authors. From American writers are the following examples: Some are taking unwearied pains to disparage the motive of those Federalists who advocate the equal support of, &c.- -Alex. Hamilton. I shall on a future occasion examine impartially, and endeavor to ascertain precisely the true value of this opinion, which is so warmlyadvocated by all the great orators of antiquity.--J. Q. Adams, Rhetoric. The idea of a legislature consisting of a single branch, thoughadvocated by some, was generally reprobated.--Ramsey, Hist. of S. Carolina. This seems to be a foreign and local dialect, and cannot beadvocated by any person who understands correct English.--Webster, Diss. on the English Language, p.111. AFEARD. (Ang. Saxon afered.) Afraid; frightened; terrified.- -Todd's Johnson. This is a good old English word, though now considered a vulgarism; and as common in ancient times, as afraid is at present. It is provincial in various parts of England, and among uneducated persons in the United States.A gret ok he coolde breide a doun, as it a smal gerdo were, And here forth in his honde, that fole forte afere.--Robt. of Gloucester. With scalled browes blake, and pilled bend; Of his visage children were sore aferd?--Chaucer, Cant. Tales.+ Hal! art thou not horribly afeard?--Shakspeare, Henry IV. Chin as woolly as the peach, And his lips should kissing teach, Till he cherished too much beard, And made love or me afear'd.--Ben Jonson, Her Man described. It has been supposed, that in Chaucer's time, there was a difference between the significations of afeard and afraid, as in one instance he employs both in the same verse. His wife was neither afeard norafraid.--Canterbury Tales. The following are examples of the use of the word by American writers: I an't afeared of the old Harry himself, but I vum! I never dare speak to Rhody.--Margaret, p.87. I promised when I caught him, to give him a licking, and I wasafear'd I'd have to break the peace.--J. C. Neal, Sketches. AFORE. (Sax. ‘foran.) Before; sooner in time; in front; rather than.--Todd's Johnson. This old word is gone entirely out of use in elegant language. It is now provincial in England, and in the United States is used only by the illiterate. If your diligence be not speedy, I shall be thereafore you.--Shakspeare[,] K. Lear. Approaching nigh, he roared high aforeHis body monstrous, horrible, and vast.--Spenser, F. Queen. KEEP. Afore I'll Endure the tyranny of such a tongue And such a pride-- POL. What will you do? KEEP. Tell truth.--Ben Jonson. AFOREHAND. (Old English.) Beforehand. Aforehand in business, i. e. successful. Once good English, now a provincialism. For it will be said, that in the former times, whereof we have spoken, Spain was not so mighty as now it is; and England, on the other side, was more aforehand in all matters of power.- -Bacon, War with Spain. AFTERCLAPS. Unexpected events happening after an affair is supposed to be at an end.--Todd's Johnson. Although this is a genuine old English word, it is now seldom heard except in familiar conversation. For the next morrow's meed they closely went, For fear of afterclaps to prevent.--Spenser, Hub. Tale. Let that man, who can be so far taken and transported with the present pleasing offers of a temptation, as to overlook those dreadfulafterclaps which usually bring up the rear of it.--South, Sermons, VI. She wyll thee graunt it liberally perhappes; But for all that, beware of afterclaps.--Sir Thomas More. AFTER NIGHT. After nightfall; in the evening; as, "A meeting will be held in the court-house after night." This expression is said to be peculiar to Pennsylvania.--Hurd's Grammatical Corrector. AGY, for ague; fever-nagy, for 'fever and ague;' common among the uneducated, wherever this distressing disease is known. AHEAD. Originally a sea-term. Farther onward than another.--Johnson. This word has now become very common, and signifies forward, in advance. Our banks, being anxious to make money for their stockholders, are probably right to drive ahead, regardless of consequences, &c.--N. Y. Com. Adv. Nov. 29, 1845. ALBANY BEEF. Sturgeon; a fish which abounds in the Hudson river; so called by the people in the State of New York. ALEWIFE, plur. alewives. (Indian, aloof. Alosa vernalis, Storer, Massachusetts Rep't.) A fish of the herring kind, abounding in the waters of New England. The name appears to be an Indian one, though it is somewhat changed, as appears by tile earliest account we have of it. In former times, the Indians made use of these fish to manure their lands, as the menhadenare now used. Mr. Winthrop says, "Where the ground is bad or worn out, they put two or three of the fishes called aloofes under or adjacent to each corn-hill; whereby they had many times a double crop to what the ground would otherwise have produced. The English have learned the like husbandry, where these aloofes come up in great plenty."--Philosophical Trans. 1678. ALIENAGE. The state of being an alien.--Webster. Neither this nor the following word is to be found in the English dictionaries, except the recent one of Mr. Knowles. They are common, however, in professional books. Where he sues an executor, &c., the plaintiff'salienage is no plea.--Laires' Pleading on Assumpsit, p. 687. To restore estates, forfeitable on account of alienage.--Chancellor Kent. ALIENISM. The state of being an alien.--Webster, Knowles. The prisoner was convicted of murder; on his arraignment he suggested his alienism, which was admitted.--2Johnson's Reports, 381. The law was very gentle in the construction of the disability ofalienism.--Chancellor Kent. ALLEY. (Lat. albus, white.) An ornamented marble, used by boys for shooting in the ring, &c.; also called in England, a taw. It is often made of white marble or of painted clay. ALL-FIRED. Very, in a great degree. A low American word. The first thing I know'd, my trowsers were plastered all over with hot molasses, which burnt all-fired bad.--Maj. Jones's Courtship, p. 87. Old Haines sweating ILke a pitcher with ice-water in it, and lookingall-fired tired.--Porter's Tales of the Southwest, p.50. I was woked up by a noise in the street; so I jumps up in an all- fired hurry, ups with the window, and outs with my head.--Sam Slick. You see the fact is, Squire (said the Hooshier), they had a mighty deal to say up in our parts about Orleans, and how all-fired easy it is to make money in it; but it's no ham and all hominy, I reckon.--Pickings from the Picayune, p.47. I'm dying--I know I am! My mouth tastes like a rusty cent. The doctor will charge an all-fired price to cure me.--Knickerbocker Mag. 1845. ALL OVER. Bearing a resemblance to some particular object. The word is common in familiar language. The Southern Standard, in noticing Dombey and Son, says: "We have read this work so far with great interest; it is Dickens all over." Meaning that it partakes fully of the character of Dickens's writings. By the following example it appears that English writers use the word in the same sense. Sir George Simpson, in speaking of the indolence of the Californians, and of the deficiencies in all the comforts of life, says: The only articles on the bare floor, were some gaudy chairs from the Sandwich Islands. This was California all over; the richest and most influential individual in a professedly civilized country, obliged to borrow the means of sitting from savages.--Journey round the World, Vol. I. p.173.+ ALL-OVERISH. Neither sick nor well. A low word, used both in England and America. TO ALLOT UPON. To intend, to form a purpose; as, I allot upon going to Boston. Used by uneducated people in the interior of New England. TO ALLOW. To acknowledge, to think. Used in a very loose manner like the word guess. The lady of the cabin seemed kind, andallowed we had better stop where we were.--Carlton, The New Purchase. ALL SORTS OF. A Southern expression, synonymous with expert, acute, excellent, capital. It answers to the English slang term bang-up. It is a prevalent idiom of low life, and often heard in the colloquial language of the better informed. A man who in New England would be called acurious or a smart fellow, would in the South be called all sorts of a fellow. Sometimes one hears the expression "all sorts of a horse," or, "all sorts of a road." She was all sorts of a gal--there warn't a sprinklin' too much of her--she had an eye that would make a fellow's heart try to get out of his bosom;--her step was light as a panther's, and her breath sweet as a prairie flower.--Robb, Squatter Life. ALL-STANDING. Without preparation, suddenly. This, like many other common expressions, seems to be borrowed from the sea. Thus, a ship in full career, whose course is suddenly checked by striking against a rock, or by a squall of wind, is said to be brought-to all-standing, i.e. with all her sails set and unprepared for stopping. And hence we say, for instance, of a horseman or an orator whose course is suddenly checked, that he is brought up all-standing. It was no stumble, no pitching head first over a steep precipice; but on the contrary, I walked directly off the giddy height--to use a common expression, went over all-standing.- -Kendall's Santa F‚ Expedition. ALL-TO-SMASH. Smashed to pieces. This expression is often heard in low and familiar language. It is an English provincialism. Mr. Halliwell says, that a Lancashire man, telling his master the miil-dam had burst, exclaimed, "Maister, maister, dam's brossen, and aw's-to-smash.--Archaic and Prov. Dictionary. ALL-WINSOME. Winsome is a word used in the north of England, (Ang. Sax.winsum, pleasant,) sweet, pleasant. I have never heard the word, although an American writer thus uses it: What absence of that anagogical, all-prevalent,all-winsome Brahminism in Christ!--Margaret, p. 258. ALONE. Sole. The German allein is used in like manner thus,alleinbesitz, sole, exclusive possession; alleinhandel, sole trade, monopoly. Mr. Todd says, the English word was formerly writtenall-one, aud was used in this sense by old writers. Mr. Pickering says, "It is often heard from our pulpits in expressions like the following: The alone God; the alone motive, &c. It is now rarely used, although I heard it in a prayer during the present year (1848). The following examples from English writers cited by Johnson and Pickering show its use: God, by whose alone power and conversation we all live, and move, and have our being.--Bentley. The Legislature never pretended to omnipotence; that is thealone attribute of the people.--British Critic, Vol. IX. p. 234. TO AMALGAMATE. This word, which properly denotes the compounding or mixing of metals, is universally applied in the United States to the mixing of the black and white races. AMALGAMATION. The mixing or union of the black and white races. AMAZING. Wonderfully; very, in a great degree. A vulgarism. Everything in New York on a May-day looksamazin' different, and smells amazin' different, I can tell you.--Maj. Downing, p. 13. AMAZINGLY. Exceedingly, very much. Used only in colloquial language and applied to trifling things. Major, I like this 'ere churn amazingly.--Ibid, p. 58. AMBITION. In North Carolina this word is used instead of the wordgrudge, as, "I had an ambition against that man." I am credibly informed that it is even used in this manner by educated men. TO AMBITION. (Fr. ambitionner.) Ambitiously to seek after.--Webster. This is what I ambition for my own country.--Jefferson's Writings.+ This word is not common. It is not in the English Dictionaries; yet examples may be found of its use by late English Writers. On dress occasions, the ladies of the upper ranks despise the mantilla, ambitioning nothing so much as a fashionable French bonnet.--London Spectator, June 7, 1845. AMENABILITY. State of being amenable or answerable.--Judge Story. Webster. Not in the English Dictionaries. AMERICANISM. A way of speaking peculiar to this country.- -Witherspoon. "By Americanism," says Dr. Witherspoon, "I understand a use of phrases or terms, or a construction of sentences, even among persons of rank and education, different from the use of the same terms or phrases, or the construction of similar sentences, in Great Britain. In this sense it is exactly similar in its formation and signification to the word Scotticism."--Works, Vol. IV. p. 82. TO AMERICANIZE. To render American; to naturalize in America.--Webster. AMOST. Almost. A vulgarism alike common in England and the United States. E'en amost is often heard in New England. AMONG, for between. This word is often used when reference is made only to two persons. Ex. "The money was divided among us two." AMPERSAND. The character &, representing the conjunction and. It is a corruption of "and, per se, and" (and, by itself, and). This expression was formerly very common in this country, but seems now to have gone out of use. It may, however, be retained in the interior, where the modern system of education has not reached. Mr. Halliwell, who notices this word in his Archaic and Prov. Dict'y, says, that it is or was common in England. In Hampshire it is pronounced amperzed, and very oftenamperze-and. Strutt, in his Sports and Pastimes, mentions an ancient alphabet of the fourteenth century, now in the Harleian Library, at the end of which is "X Y wyth ESED AND per se--Amen." ANGELOLOGY. A discourse on angels; or the doctrine of angelic beings.--Webster. These questions may easily be answered, by a proper survey of the angelology of the Scripture.--Stuart on the Apocalypse, Vol. 11. p. 397. ANNULMENT. (Fr. annullement.) The act of annulling.--Pickering's Vocab. This word was not in any English Dictionary before Todd's edition of Johnson. The annulment of the belligerent edicts.--Cor. of Sec'y of State to Mr. Pinckney, 1810. AN'T, or AINT. A common abbreviation in colloquial language for am not and are not. It is often improperly used for is not. It is equally common in England. ANTAGONIZING. Conflicting, opposing.--Pickering's Vocabulary. This word, says Mr. Pickering, has been censured by an American critic, in the following passage: Nor can I forbear to remark the tendency ofantagonizing appeals.--John Q. Adams's Letter to H. G. Otis. The verb is given by Johnson, hut not the participle, nor is it noliced by Webster. Prof. Goodrich has inserted it in his new edition (184S) of Webster's Dictionary. ANTI-FEDERALIST. "This word was formed about the year 1788, to denote a person of the political party that opposed the adoption of the Constitution of the United States, which was then always spoken of by the name of the Federal Constitution. The word is not now much used; having been superseded by various other names, which have been successively given to the same party."--Pickering's Vocabulary. ANTI-SLAVERY. Hostile to slavery. ANTI-MASON. One hostile to masonry or free-masonry.--Worcester. ANTI-MASONIC. Hostile to masonry. ANY HOW. At any rate, on any account, in any way. We have no confidence in cobble-stone pavement for Broadway any how.--New York Tribune, October 25, 1845. This expression is not peculiar to this country. All Nelson wanted was to go to Copenhagen; and he said, "Let it be by the the Sound, or by the Belt, or any how."- -Nelson's Despatches, Vol. IV.+ ANY HOW YOU CAN FIX IT. At any rate whatever. ANY MANNER OF MEANS. An expression much used instead of any means. TO APE ONE'S BETTERS. To imitate one's superiors. The negroes are good singers; they are an imitative race, and it is not to be wondered at that in this, as in other things, theyape their betters.--Newspaper. APPELLATE. Relating to appeals. In all cases affecting ambassadors, &c. the supreme court shall have original jurisdiction: In all other cases before mentioned, the supreme court shall have appellatejurisdiction.-Constitut. of the U. States, Art. 3. The king of France is not the fountain of justice; the judges neither the original nor the appellate are of his nomination.--Burke, Revolution. For a fuller account of this word, about which there has been much discussion by lexicographers, see Mr. Pickering's Vocabulary, where many authorities are cited. It was first given by Mason in his supplement to Johnson's Dictionary, and was afterwards adopted by Todd. APPLE BUTTER. A sauce made of apples stewed down in cider. This is generally made in quantity, and kept for use during the winter. APPLE BRANDY,} APPLE JACK.} A liquor distilled from cider; also called cider brandy. APPLE-PIE ORDER. An expression used in familiar conversation, denoting perfect order. It is used alike in England and America.--Halliwell's Dict'y. As the period for the assembling of Congress approaches, an air of bustling activity is noticeable in everything, from the preparation of the "Message" down to the scrubbing of door-plates. The landladies are putting their lodgings in apple-pie order for the members, &c.--Newspaper. The ferry-boats are kept running in apple-pie order under the vigilant superintendence of Capt. Woolsey.--New York Tribune. APPLICANT. A diligent student.--Pickering's Vocab. One who applies himself closely to his studies. A sense of the word common in New England. The English appear to use the word only in the sense of "one who applies for anything," in which sense it is most commonly employed by us. APPOINTABLE. That may be appointed or constituted; as officers are appointed by the Executive.--Federalist, Webster. TO APPRECIATE. v. a. To raise the value of.--Webster. This sense of the word is not in any English dictionary except Knowles's, which is quite a recent work. Lest a sudden peace should appreciate the money.--Ramsay. The common use of this verb, however, is, as in England, to set a just value on. Also, v. n. to rise in value; as, "the currency of the country appreciates."--Webster. APPRECIATION. A rising in value; increase of worth or value.--Webster. This noun, like the verb from which it is derived, is commonly used by us in its appropriate meaning of a just valuation; and this will hereafter be understood of all similar words where a peculiar meaning is assigned to them, unless an express statement is made to the contrary. TO APPROBATE. (Lat. approbo, to approve.) To express approbation of; to manifest a liking, or degree of satisfaction; to expres approbation officially, as of one's fitness for a public trust.--Webster. Dr. Webster observes that this is a modern word, but in common use in America. Mr. Todd introduces it in his edition of Johnson, from Cockeram's old vocabulary, the delinition of which is, to allow, to like. Mr. Todd says it is obsolete. All things contained in Scripture isapprobate by the whole consent of all the clergie of Christendom.--Sir T. Elyot's Governor, fol. 226. "This word," says Mr. Pickering, "was formerly much used at our colleges, instead of the old English word approve. The students used to speak of having their performances approbated by their instructors. It is now in common use with our clergy as a sort of technical term, to denote a person who is licensed to preach: they would say, such a one is approbated, that is, licensed to preach. It is also common in New England to say of a person, who is licensed by the County Courts to sell spirituous liquors, or to keep a public house, that he isapprobated; and the term is adopted in the law of Massachusetts on this subject."--Pickering's Vocabulary. TO ARGUFY. To import, to have weight as an argument; to argue. This vile word has a place in several of the English glossaries. In this country it is only heard among the most illiterate. ARK. The common abbreviation for "Arkansas." ARK. A large boat, used on some of the Western rivers, to transport merchandise. Before the use of steamboats, they were employed on the Ohio and Mississippi rivers. Dr. Harris thus describes them: "They are made with plank, fastened upon ribs or knees, by wooden bolts. They are from twelve to fifteen feet wide, and from forty to sixty long; carrying, commonly, sixty or eighty tons burden. They float down the stream with the current, and are not worked with oars, except to direct and propel them to the shore. These boats go down the river to New Orleans; and after discharging their cargoes, they are taken apart, aud sold for lumber with very little loss."--Tour in Ohio in 1803. ARY, either. A vulgarism used by the illiterate. AS GOOD AS GO.} AS GOOD'S GO.} In the phrase, I'd as good's go to New York, instead of "I might as well go to New York." "I'd as good's do this," for, I may as well do this. Only heard among the illiterate. ASH-HOPPER. A lie cask, or an inverted pymmidal box to contain ashes, resembling a hopper in a mill. They are common in the country, where people make their own soap. ASSOCIATION. In ecclesiastical affairs, a society of the clergy, consisting of a number of pastors of neighboring churches, united for promoting the interests of religion and the harmony of the churches.--Webster. ASSOCIATION. In civil affairs, this word is much used at the present day, to denote the principle of uniting the producing classes in societies, for the purpose of obtaining for themselves a larger share of the fruits of their labor. The citizens of Illinois are well prepared forAssociation. They are, to a great extent, freed from the prejudices and bigotry which pervade every nook and corner of the older States. There is here a feeling of liberality--a spirit of inquiry, before which spurious Civilization c~n(e4 cannot long make headway. We say to all friends ofAssociation, come West. But we+ say, at the same time, don't come, until you are convinced it is for your interest and the interest of the cause ofAssociation that you should come.--New York Tribune. We do not claim that our Rules are perfect, but we wish to make them so; being firmly convinced that the Science taught by Fourier will ultimately lead us into true Association, if we follow it as a science, and that we must have some correct rules of progress to govern us during the transition period from Civilization to Association.- -Ibid. ASSOCIATIONAL. Pertainiug to an association of clergymen.- -Webster. In order to obtain a license, and afterwards to be admitted to ordination, they (the students in divinity) must, in each case, pass through the Associational or Presbyterian examination.--Quarterly Rev., 1815. ASSOCIATIONIST. One who advocates the Fourier doctrine of association. AT, for by. Used in this expression, "Sales at auction." The English say--"Sales by auction," and this is in analogy with the expressions--Sales by inch of candle; sales byprivate contract.--Pickering's Vocab. Sometimes English writers use the word as we do. Those execrable wretches, who could become purchasers at the auction of their fellow-creatures.--Burke's Reflections. ATHEN’UM. A building or an apartment, where a library, periodicals, and newspapers are kept for public use, or for a reading room.--Webster. ATOP. On or at the top, upon. Atop of a horse. A vulgarism common in England and America. ATTACKTED, for attacked. This corruption is only heard among the most illiterate. It is common also in the dialect of the lower classes in London.--Pegge's Anecdotes. ATTITUDINIZE. To assume affected attitudes.--Worcester. AUSPICATE. (Lat. auspicio.) To foreshow or fotetell the event.- -Richardson. This old word, though unnoticed by Johnson, may be found in Holland's translations, Ben Jonson and other early writers. It is but rarely used at the present day. King Edward therefore presented himself before the strong towne of Berwick, with a mighty haste, there to auspicate his entrance to a conquest of England.--Speed, History of Great Britain. Would to God I could auspicate good influences.--Webster's Speech.+ AUTHORESS. A female writer who has printed her compositions.--Jodrell's Philology. The use of this word has been questioned in England. It is not in Johnson's Dictionary, and as he says, it is not much used. This was sixty years ago. The British Critic, in the year 1793, says of it, "We do not acknowledge the word." Since that time Mr. Todd has inserted it in his edition of Johnson's Dictionary, from Cotgrave, (French, authrice, or autrix, authoress, or actress,) and defines it, "a female efficient." This sense of the word is different from that in which we use it. O Amarillis, auth'ress of my flame!--Fanshawe, Pasi. Fido. Albeit, his (Adam's) loss, without God's mercy, was absolutely irrecoveralbe; yet we never find he twitted her as authoress of his fall.--Feltham. Mrs. Montagu, the justly celebrated authoress of the Essay on the Genius and Writings of our Author.--Steven's Notes, Hamlet. AUTHORITY. In Connecticut the justices of the peace are denominatedthe civil authority.--Webster. Mr. Pickering says, "This word is also used in some of the States in speaking collectively of the professors, &c. of our colleges, to whom the government of those institutions is intrusted." "The authority required him to give bonds for his good behavior."--Miss H. Adams's Hist. of New England, p. 64. AVAILED. Dr. Witherspoon notices this word as used in the following exaniple:--"The members of a popular government should be continually availed of the situation and condition of every part."-- Works, Vol. IV. p. 296. The newspapers sometimes say "an offer" (for instance) "was maid but not availed of." AVAILS. Profits, or proceeds. It is used in New England for the proceeds of goods sold, or for rents, issues, or profits.--Webster. Expecting to subsist on the bounty of government, rather than on the avails of their own industry.--Stoddard's Louisiana. It is used in other ports of the country in like manner. AVERSE. On the use of this word, Mr. Pickering has the following remarks: "American writers, till within some years past, generally employed the preposition to instead of fromwith this adjective. Dr. Witherspoon thinks, that "as averseproperly signifies turned away, it seems an evident improvement to sayaverse from;" and the Scottish writers generally seem to have preferred this. Dr. Campbell, however, observes, that " the wordsaverse and aversion are more properly construed withto, than with from. The examples in favor of the latter preposition, are, beyond comparison, outnumbered by those in favor of the former. The argument from etymology is here of no value, being taken from the use of another language. If, by the same rule, we were to regulate all nouns and verbs of Latin original, our present syntax would be overturned."--Campbell's Rhetoric. Dr. Webster remarks to the same effect. Mr. Todd says many examples may be brought to show the prevalent use of the word from in connection with averse, before Clarendon; but now the usage of to prevails. AWFUL, adj. 1. Disagreeable, detestable, ugly. A word much used among the common people in New England, and not unfrequently among those who are educated. The expression, "anawful-looking woman," is as often heard as "an ugly woman." The country people of the New England States make use of many quaint expressions in their conversation. Everything that creates surprise is awful with them: "what an awful wind!awful hole! awful hill! awful mouth! awfulnose!" &c.--Lambert's Travels in Canada and the U. S. The practice of moving on the first day of May, with one-half the New-Yorkers, is an awful custom.--Maj. Downing, May-day in N. Y. AWFUL. Very great, excessive. This sense of the word is peculiar to the West. Pot-pie is the favorite dish, and woodsmen, sharp set are awful eaters.--Carlton, The New Purchase, vol. I. p. 182. It is even used in this sense adverbially, and with still greater impropriety, like many other adjectives. Thus we not unfrequently hear such expressions as "an awful cold day." AWFULLY. Exceedingly, excessively. The chimneys were awfully given to smoking.--Carlton, New Purchase.+ We give an example of the same use of this word by a popular English writer. The Ottoman horseman, raised by his saddle to a great height above the humble level of the back which he bestrides, and using an awfully sharp hit, is able to lift the crest of his nag, &c.--E”then, p. 13. TO AXE. (Ang. Sax. aesian, axian.) To ask. This word is now considered a vulgarism; though, like many others under the same censure, it is as old as the English language. Among the early writers it was used the same as ask is now. In England it still exists in the colloquial dialect of Norfolk and other counties. A true born Londoner, says Pegge, in his Anecdotes of the English Language, always axes questions, axes pardon, and at quadrilles,axes leave. In the United States it is somewhat used by the vulgar.- -Forby's Vocabulary. Richardson's Dic. And Pilate axide him, art thou Kyng of Jewis? And Jhesus answeride and seide to him, thou seist.--Wiclif, Trans of the Bible. A poor lazar, upon a tide, Came to the gate, and axed meate.--Gower, Con. Anc. Margaret, Countess of Richmond and Derby, in a letter to her son, Henry VII., concludes with-- As herty blessings as ye can axe of God.--Lord Howard. In the next reign, Dr. John Clarke writes to Cardinal Wolsey, and tells him that-- The King axed after your grace's welfare.- -Pegge's Anecdote. Day before yesterday, I went down to the Post Office, andax'd the Post-master if there was anything for me.--Maj. Jones's Courtship, p. 173. I have often axed myself what sort of a gall that splendiferoos Lady of the Lake of Scott's was.-- Sam Slick in Eng., ch. 30. B. TO KNOW b FROM A bull's foot. It is a common phrase to say, "He does not know B from a bull's foot," meaning that a person is very illiterate, or very ignorant. The term bull's foot is chosen merely for the sake of the alliteration; as in the similar phrases, "He does not know B from a broomstick;" or "B from a battledoor." It is a very old saying; Mr. Halliwell finds it in one of the Dighy MSS. I know not an A from the wynd mylne, Ne a B from a bole-foot, I trowe, ni thiself nother. Archaic and Provincial Glossary. BAA-LAMB. A pet term for a lamb in England and America. BACHELOR'S BUTTON. (Lychnis sylvestris.) The common name of a flower, supposed by country people to have some magical effect upon the fortunes of love. It seems to have grown into a phrase for being unmarried, "to wear bachelor's buttons," in which, probably, a quibble was intended.--Nare's Glossary. He wears Bachelor's Buttons, does he not?- -Heywood, Fair Maid. BACK, is often used for ago; as in the phrase, "a little while back," i. e. "a short time ago." BACK AND FORTH. Backwards and forwards, applied to a person in walking, as, "He was walking back and forth." A common expression in the familiar language of New England. BACKWOODS. The partially cleared forest region on the western frontier of the United States, called also the back settlements. This part of the country is regarded as the back part or rear of Anglo-American civilization, which fronts on the Atlantic. It is rather curious that the English word back has thus acquired the meaning of western, which it has in several Oriental languages, and also in Irish. BACKWOODSMAN. In the United States, an inhabitant of the forest on the Western frontier.--Webster. The project of transmuting the classes of American citizens and converting sailors into backwoodsmen is not too monstrous for speculators to conceive and desire.--Fisher Ames's Works, p.144. I presume, ladies and gentlemen, it is your curiosity to hear the plain uneducated backwoodsman in his home style.--Crockett's Tour, p.126. TO BACK OUT. To retreat from a difficulty, to refuse to fulfil a promise or engagement. A metaphor borrowed from the stables. Mr. Bedinger, in his remarks in the House of Representatives on the Mexican war, Jan. 25, 1848, said: He regretted the bloodshed in Mexico, and wished it would stop. But, he asked, would gentlemen be willing to back out, and forsake our rights? No, no. No turning back. This great country must go ahead.+ The Whigs undertook to cut down the price of printing to a fair rate, but at last backed out, and voted to pay the old prices.--N. Y. Tribune. To all appearance, we are on the eve of a bloody contest, if not a revolution. What will be the consequence? One or the other party mustback out, or no one can tell what will be the result.--Nat. Intelligencer. BACK. Behind the Back. When a person is slandered in his absence, it is said to be done behind his back, that is, in secret, or when his back is turned. It is the same as backbiting. Where behind a man's back For though he praised, he fint some lacke.--Gower's Conf. A. 62. BAD, for Ill, as, I feel very bad to-day; also, formuch. BAD BOX. To be in a bad box, is to be in a bad predicament. I began to be afraid now I'd got into rather abad box.--Maj. Downing. BACON. To save one's bacon. A vulgar expression, meaning to save one's flesh from injury, to preserve one's flesh from harm or from punishment. We say also, to escape with whole skin. A very old phrase. What frightens you thus, my good son? says the priest; You murder'd, are sorry, and have been confest. Oh, father! my sorrow will scarce save my bacon; For 'twas not that I murder'd, but that I was taken.--Prior's Poems. BAGGAGE. Literally, what is contained in a bag or bags. The clothing or conveniences which a traveller carries with him on a journey. This word is applied by us to the trunks, clothing, &c. of a traveller. The English now use the less appropriate term luggage. Baggage was formerly used by them. Having dispatched my baggage by water to Altdorf.--Coxe. This is sometimes called more fully bag and baggage. Seventeen members of Congress arrived to-day with their bag and baggage.--Washington Paper. BAGGING. A coarse linen cloth, chiefly manufactured in Kentucky, for packing cotton in. BAIL. (Fr. baille.) The handle of a pail, bucket, or kettle.--Forby's Glossary. A common word throughout New England. TO BAIL, OR BALE. Literally, to lade out with a bail or bucket. A sailor's term, applied to lading water from a boat. BALANCE. A mercantile word originally introduced into the ordinary language of life by the southern people, but now common throughout the United States, signifying the remainder of anything. Thebalance of money, or the balance of an account, are terms well authorized and proper; but we also frequently hear such expressions as the "balance of a speech;" "the balance of the day was idly spent;" "a great many people assembled at the church: a part got in, thebalance remained without." The yawl returned to the wreck, took ten or eleven persons and landed them, and then went and got the balance from the floating cabin.--Albany Journal, Jan. 7, 1846. Most of the respectable inhabitants held commissions in the army or government offices; the balance of the people kept little shops, cultivated the ground, &c.--Williams's Florida, p.115. BALDERDASH. Empty babble, nonsensical talk. The etymology of this word is doubtful, for in no word do writers more widely differ. It seems to be connected with the Icelandic bulder, "the prating of fools" (Jamieson); and the Welsh ball dardd or ball dordd, "to babble, prate, or talk idly" (Boucher). It is chiefly used in conversation. They would no more live under the yoke of the sea, or have their heads washed with his bubbly spurm or barber'sbalderdash.--Nashe. Mine is such a drench of balderdash.--Beaumont and Fletcher. Enough (the king) all balderdash! I'll none of it! so cease the trash!--Reynard the Fox, p.24 BALLYHACK--Go to Ballyhack; a common expression in New England. I know not its origin. It savors in sound, however, of the Emerald Isle. You and Obed are here too. Let Obed go to Ballyhack. Come along out.--Margaret, p. 55 TO BAMBOOZLE. To deceive; to impose upon; to confound.--Todd's Johnson. To make a fool of any one; to humbug or impose upon him.--Grose, Prov. Dic. Mr. Todd calls it a cant word from bam, a cheat. It is provincial in England, and is seldom heard here except at political meetings or in familiar conversation. After Nick had bamboozled about the money, John called for counters.--Arbuthnot.+ All the people upon earth, excepting those two or three worthy gentlemen, are imposed upon, cheated, babbled, abused,bamboozled!--Addison. The New Yorkers have appointed Van Buren men as delegates to the Baltimore convention. If the Calhoun men can abide such dictation without a wry face, they deserve to be thus babbled and bamboozled.--Boston Atlas. The fact is--we reiterate it with increased corroboration from [accumulating] evidences--the fact is, the South are to be bamboozledupon this subject of the tariff. Yes, sir, in the language of Col. Benton, which in the Senate, on Clay's bank bill, he proved to be legitimate English from Richardson's quarto Dictionary, "they are to be bamboozled, sir- -the are to be bamboozled!"--Congressional Debates. BANG. To beat, i. e. excel, to surpass. "This bangs all things."--Ohio. BANKER. A vessel employed in fishing on the banks of Newfoundland. "There were employed in the fisheries 1232 vessels, viz. 584 to the Banks, 648 to the Bay and Labrador; the Bankers may be put down at 36,540 tons." The vessels that fish at the Labrador and Bay are not so valuable as the bankers, more particularJy those from Maine, Connecticut and Rhode Island.--J. Q. Adams on the Fisheries, p. 219. BANKABLE. Receivable at a bank, as bills; or discountable as notes.--Webster. Among the great variety of bank notes which constitute our circulating medium, many are below par, and consequently are not received at the Banks. Those only, which are redeemed with specie or its equivalent, are received at the Banks, and are of the class called bankable. In New York, at auction sales, the auctioneer, in stating the conditions of the sale, if for cash, invariably states, that the money must be bankable; otherwise the purchaser would be likely to pay him in bank notes below par. BANK-BILL. A bank-note. Neither Johnson nor the other lexicographers have the term bank-note, though they all have bank-bill, which Johnson defines, "a note for money laid up in a bank, at the sight of which the money is paid." In the United States these are invariably called bank-bills, while in England this term is obsolete, and bank-notes universally used. BANNOCK. (Gaelic, bonnach. Irish, boinneag.) In Scotland, a cake of oatmeal baked on an iron plate. Behind the door a bag of meal; And in the kist was plenty Of good hard cakes his mither bakes; And bannocks were nae scanty.--Scotch Songs, II. 71. In New England, cakes of Indian meal, fried in lard, are calledbannocks. BAR, for bear. The common pronunciation in certain parts of the Southern and Western States. BANQUETTE. The name for the side-walk in some of our Southern cities. BARBECUE. A term used in the Southern States and in the West Indies, for dressing a hog whole; which being split to the back-bone, is laid flat upon a large gridiron, and roasted over a charcoal fire.--Johnson. Webster. Formerly it was customary to make a fire in a large hole in the ground, lined with stones, and then to put the hog in whole and cover it up until cooked. Oldfield, with more than harpy throat endu'd, Cries, "Lend me, gods, a whole hog barbecued.["]-- Pope. TO BARK ONE'S SHINS. To knock the skin off the shins by stumbling or striking against something. Mr. Hortshorne calls this a very old metaphor, aud says is found in the ancient popular poetry of Scotland.--Shropshire Glossary. Berdiug her selffe to hym apace She cryed him mercy then, And pylled the barke even of hys face With her commaundments ten. Neist Sanderson fratch'd wid a hay-stack, And Deavison fught wi' the whins; Smith Leytle fell out wi' the cobbles, And peel'd aw the bark off his shins.--Cumberland Ballads. TO BARK OFF SQUIRRELS. A common way of killing squirrels among those who are expert with the rifle, in the Western States, is to strike with the ball the bark of the tree immediately beneath the squirrel; the concussion produced by which, kills the animal instantly without mutilating it.--Audubon, Ornithology, Vol. I. p. 294. TO BARK UP THE WRONG TREE. A common expression at the West, denoting that a person has mistaken his object, or is pursuing the wrong course to obtain it. A metaphor of Western origin. In hunting, a dog drives a squirrel or other game into a tree, where, by a constant barking, he attracts its attention, until the hunter arrives. Sometimes the game escapes, or the dog is deceived and barks up the wrong tree. When people try to hunt (office) for themselves, ...... and seem to be barking up the wrong sapling, I want to put them on the right trail.--Crockett's Tour, p.205. BARRACLADE. (Dutch barre kledeeren, cloths undressed or without a nap.) A home-made woolen blanket without nap. This word is peculiar to New York city, and those parts of the State settled by the Dutch. BARN-DOOR FOWL. The common fowl; also so called in Scotland.--Jamieson. Never had there been such slauthering of capons, and fat geese, and barn-door fowls.--Bride of Lammermoor. BARRENS. Elevated lands, or plains upon which grow small trees, but never timber. Pine barrens are common throughout the United States. BASE. A game of hand-ball. TO BASE. To lay the foundation of an argument. This word is not in the English Dictionaries in this sense. We say, for example, "He baseshis arguments on these facts." It is used in good language both in England and America. The Washington correspondent of the N. Y. Journal of Commerce, in speaking of a rumor that Mr. Pakenham had made overtures to our Government, says: The rumor is based upon a very general belief that Mr. P. has instructions of a discretionary kind to resume the negotiation. We learn, that the revolution (in Mexico) is based upon the disavowal by the late Mexican Congress of the treaties made with the Yucatecos by Santa Anna.--New Orleans Picayune. BAYOU. (French, boyau, a gulf.) In Louisiana, the outlet of a lake; a channel for water. BARNBURNERS. The nickname of onc of the present divisions of the great Democratic party, otherwise called the Young Democracy; the other is called the Old Hunker. The following editorial of the Ohio Union, a Democratic paper in Cincinnati, will define the political sentiments of these parties: There is one class of the Democratic party which seeks the retention of power in the hands of a few--the direction of the disposition of offices would if possible restrain the impulses of tho Democracy--would check its progressive tendency--is unfavorable to, or fearful of, the extension of the "area of freedom," and in fine, in the language of Alexander Hamilton, would restrain "the amazing violence of the popular or democratic spirit." Who would likewise prescribe a fixed rule for present and future, by which the Democracy of every man should be judged, leaving no margin for honest differences on minor points, and would proscribe all who do not fit the dimensions of their intellect, feelings, and opinions, to the Procrustes bed which they have made for them. This is the class which we denominate "Old Hunkers." There is another class, who would divide power among the many; would leave it entirely where it belongs, with the masses thepeople--who would have offices filled by men, taken from among the people, and not confined to those who live by office and make politics a trade--who have sympathies with the people, understand their interests aud feelings, and will seek to have both satisified, while they honestly and faithfully discharge the duties of their offices--who care less about the disposition of offices than they do about the principles of Democracy and the measures and policy of the Government--who desire always and continually the "extension of the area of freedom"--who believe that the Democratic impulses are right and should be obeyed, and not thwarted--who would admit to the ranks of Democracy ALL who agree with us, upon the cardinal principles of Democracy and upon the great national policy, now acted upon by the General Government--who believe in and favorprogress, and would not prescribe a fixed rule in all minor matters for all time, but would adapt action to the circumstances and exigencies which arise in the progression of events, and to the rights and interests which accompany or result from that progression and its cllanges. And finally, who have in their hearts "sworn eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man." These we denominate "the young Democracy." This is progressive "Young Democracy." "OLD HUNKERS." We have been requested to give a definition of this term. Party nicknames are not often logically justified; and we can only say that that section of the late dominant party in this State (the democratic) which claims to be the more radical, progressive, reformatory, &c.+ bestowed the appellation "Old Hunker" on the other section to imdicate that it was distinguished by opposite qualities from those claimed for itself. We believe the title was also intended to indicate that those on whom it was conferred had an appetite for a largehunk of "the spoils"--though we never could discover that they were peculiar in that. On the other band, the opposite school was termedBarnburners, in allusion to the story of an old Dutchman who relieved himself of rats by burniug his barns which they infested--just like exterminating all Banks and Corporations to root out the abuses connected therewith. The fitness or unfitness of these family terms of endearment is none of our business.--N. Y. Tribune. They have gone into such depths of Barnburning Radicalism, that a large portion of the rank and file are determined not to follow.--Ibid. BE (Ang. Sax. beo, 1st person sing. and 1st, 2d, aud 3d plur. SeeRask's Gram. p. 84), instead of am and are. Ex. Be you cold? Where be you going? This use of this word is confined to uneducated people. It is common in several of the provincial dialects of England. In the Bible it often occur instead of are. Let them shew the former things what they be, that we may consider them.--Isaiah xli. 22. BEAD. The bubbles which rise on a glass of wine or spirits, by which the strength and quality of the article is known. Deacon Penrose. Will the Parson taste a little of our New England rum? We call it a prime article, and think it the very best we ever made. Abel Wilcox. It has as handsome a bead as I ever saw; and we think it possesses a flavor like the West Indies. Parson Welles. Truly in the words of Scripture, we must say, "Give strong drink to him that is ready to perish." We need something to make our faces shine these dark times.--Margaret, p. 310. Mr. Bagley broke three slim glasses in the attempt to raise abead.--Drama at Pokerville. BEAKER. (Germ. becher, Dutch beker.) A tumbler. "This word," says Mr. Pickering, "not many years ago was in common use in New England, as well as in some other parts of the United States; but it is now seldom heard except among old people." We derive it from our ancestors from Norfolk and Suffolk counties, where it is still provincial. It is also used in the north of England and in Scotland.--Jamieson. Forby. And into pikes and musketeers, Stamp'd beakers, cups, and porringers.--Butler's Hudibras.+ TO BE AMONG THE MISSING. To be absent, to leave, to run away. There comes old David for my militia fine; I don't want to see him, and think I will be among the missing. BEAR, for bar. Connecticut and Virginia. BEAR. A word to denote a certain description of stock-jobbers.--Johnson. The same term is used among the brokers and stock-jobbers of Wall street, New York. Their plans of operation are as accurately described in the annexed extract from Warton, as they can be at the present moment: He who sells that of which he is not possessed, is proverbially said to sell the skin before he has caught the bear. It was the practice of stock-jobbers, in the year 1720, to enter into a contract for transfering South Sea stock at a future time for a certain price; but he who contracted to sell, had frequently no stock to transfer, nor did he who bought intend to receive any in consequence of his bargain; the seller was therefore called a bear, in allusion to the proverb, and the buyer abull, perhaps only as it similar distinction. The contract was merely a wager, to be determined by the rise or fall of stock; if it rose, the seller paid the difference to the buyer, proportioned to the sum determined by the same computation to the seller.--Dr. Warton on Pope. The stock speculators of Wall street are denominated Bull- backers or Bear-traps, according to the nature of their operations. The first signifies that they have bought stock largely and hold it; and the second, that they have sold stock which they have not got, and trust to circumstances to be able to supply it. The brokers themselves in these cases are called Bulls and Bears.--A Walk in Wall Street, p. 80. There has been a very important revolution made in the tactics of a certain extensive operator in Wall street. The largestbull in the street has become a bear, and the rank and file have been thrown into the greatest confusion and left without a leader.--N. Y. Herald. Some of the operators (in Wall street, owing to the rise in stocks), who were the strongest bears last week, are now roaringbulls.--Ibid. An attack has recently been made upon the Reading Road in one of the city papers, evidently suggested by the bears.--N. Y. Tribune, 1848.+ TO BEAR A HAND. A seaman's phrase. To be ready ; to go to work; to assist. BEAST. A common name for a horse in the Southern States. TO BEAT. To excel, surpass in a contest. Thus we say, one racer or steamer beats another. Also, to overcome with astonishment, to surprise. We sometimes hear, especially from the mouths of old people, such expressions as "I feltbeat," "I was quite beat," i. e. utterly astonished. TO BEAT ALL HOLLOW. To surpass or overcome completely; thus, "Eclipsebeat Sir Henry all hollow." Also, to take wholly by surprise. The number of ships in New York beat me all hollow, and looked for all the world like a big clearing in the West, with the dead trees all standing.--Crockett, Tour down East, p. 27. This phrase seems to be common in England. There, however, they do not use the word all, which invariably forms a part of it here. The author of "The Diary of a Physician"beats Walter Scott hollow, in the attempt which he describes his martyr-philosopher as making to correct La Place.--London Athen‘um, Dec. 6, 1845. A late English traveller under the assumed name of Rubio, says: I used to think the English might defy all creation for bad coffee; but the Americans beat us hollow.--Travels in the United States. BECASE, for because. A common vulgarism. BED-SPREAD. In the interior parts of the country, the common name for abed-quilt, or coverlet. BEE. An assemblage of people, generally neighbors, to unite their labors for the benefit of one individual or family. The quilting-bees in the interior of New England and New York, are attended by young women, who assemble around the frame of a bed-quilt, and in one afternoon accomplish more than one person could in weeks. Refreshments and beaux help to render the meeting agreeable. Husking-bees, for husking corn, are held in barns, which are made the occasion of much frolicking. In new countries, when a a settler arrives, the neighboring farmers unite with their teams, cut the timber and build him a log-house in a single day; these are termed raising-bees. Apple-bees are occasions when the neighbors assemble to gather apples, or cut out them up for drying. BEE-LINE. To take a bee-line, is to take the most direct or straight way from one point to another. Bees in returning to their hives after having loaded themselves with honey always fly back to the hive in a direct line. For a further explanation see the phrase lining bees. This road is one of nature's laying. It goes determinedly straight up and straight down the hills, and in a "bee line" as we say.--Mrs. Clavers[.] I acknowledge the corn, boys, that when I started my track warn't anything like a bee-line;--the sweeten'd whiskey had made me powerful thick-legged.--Robb, Squatter Life. BEECH-LE-MAR. (Fr. biche de mer.) A kind of slug taken on the coast of some of the South sea islands, where it is cured for the China trade.--See Morel's Voyage. BEING. (Also pronounced bein, been.) Pres. part. of the verb to be, equivalent to because. This word is noticed by Boucher, as much in use in the Middle States of America, and as an idiom of the Western counties of England. It is also heard among the illiterate in New England. "I sent you no more peasen, been the rest would not leave suited you."--Boucher's Glossary. The mug cost 15d. when 'twas new, but bein it had an old crack in it, I told her she needn't pay but a shilling for it.--Maj. Downing. Bein' ye'll help Obed, I'll give ye the honey.--Margaret, p. 20. BELITTLE. To make smaller; to lower in character.--Webster. This word is but little used, either in conversation or in composition. President Jefferson is the only writer of authority who has used it.--Notes On Virginia. I won't stand that, said Mr. Slick, I won't stay here and see you belittle Uncle Sum for nothin'. He ain't worse than John Bull, arter all.--Sam Slick in England, ch. 19. BELLWORT. The popular name of plants of the genus Uvularia. BENDER. In New York, a spree; a frolic. To go on a bender, is to go on a spree. Thus did Harry Whitmore address C. M---, when the[] met, the morning after the trio had determined to go on a bender.--Mysteries of N. York. BENT GRASS. (Genus, agrostis.) The popular name in the Northern States for a common grass, sometimes called red-top. BERATE. To revile; to abuse in vile language.--Worcester. This is a common word in New England, and is not in the English glossaries. Mr. Worcester quotes Holland for his authority. BESTOWMENT. 1. The act of giving gratuitously; a conferring.--Webster. This word, which is much used by our theological writers, is not in the English dictionaries. God the Father had committed the bestowmentof the blessings purchased, to his Son.--Edwards on Redemption. If we consider the bestowment of gifts in this view.--Chauncey, U. Lab. 2. That which is conferred or given.--Webster. They strengthened his hands by their liberalbestowments on him and his family.--Christian Magazine, iii. 665. The free and munificent bestowment of the Sovereign Judge.--Thodey. Mr. Todd has bestowal in his edition of Johnson, but cites no authority for its use. Dr. Webster thinks bestowment preferable on account of the concurrence of the two vowels in bestowal. BETTER, for more; as, "It is better than a year since we met." BETTERMENTS. (Generally used in the plural number.) The improvements made on new lands, by cultivation and the erection of buildings.--Pickering's Vocabulary. "This word," adds Mr. Pickering, "was first used in the State ofVermont, but it has for a long time been common in the State ofNew Hampshire; and it has been getting into use in some parts ofMassachusetts, since the passing of the late law, similar to theBetterments Acts (as they are called) of the States above mentioned. It is not to be found in Mr. Webster's, nor in any of the English dictionaries that I have seen except Ash's; and there it is called 'a bad word.' It is thus noticed by an English traveller in this country, in speak- ing of those people who enter upon new lands without any right and proceed to cultivate them: These men demand either to be left owners of the soil or paid for their betterments, that is, for what they have done towards clearing the ground.--Kendall, Travels in the United States, Vol. III p. 160. BETTERMOST. The best. Used in New England. The bettermost cow, an expression we do not find in Shakspeare or Milton.--Mrs. Kirkland. BETTY. (Ital. boccetta.) A pear-shaped bottle wound around with straw in which olive oil is brought from Italy. Called by chemists a Florence flask. B'HOYS. i. e Boys, a name applied to a class of noisy young men of the lower ranks of society in the city of New York. The New York Commercial Advertiser, April 12, 1847, in speaking of the approaching election, uses the following language: All the b'hoys will vote, aye, more than all. Let every Whig do his duty. Another year with a Democratic Mayor--and such a Mayor as the b'hoys would force upon the city! Who can tell what the taxes will be? BIDDY. A domestic fowl; a chicken. A term generally used in calling fowls to eat. BIBLE CHRISTIANS. The Philadelphia Mercury thus gives a summary of the creed of this new sect: "This denomination abstain from all animal food and spirituous liquors, and live on vegetables and fruits. They maintain the unity of God, the divinity of Jesus, and the salvation of man, attainable only by a life of obedience to the light manifested to his mind and a grateful acknowledgment of his indebtedness to the great Giver of all. The congregation numbers about seventy members." BIG-BUGS. People of consequence. Then we'll go to the Lord's house--I don't mean to the meetin' house, but where the nobles meet, pick out the big-bugs, and see what sort o' stuff they're made of.--Sam Slick in England, ch. 24. These preachers dress like big-bugs, and go ridin' about on hundred-dollar horses, a-spungin' poor priest-ridden folks, and a-eaten chicken-fixens so powerful fast that chickens has got scarce in these diggins.--Carlton's New Purchase, Vol. II p. 140. BIG-WIGS. People of consequence. The same as the last. Demagogues and place-hunters make the people stare by telling them how big they talked and what great things they did to thebig-wigs to home.--Sam Slick.+ BIG FIGURE. To do things on the big figure, means to do them on a large scale. This vulgar phrase is used at the West and South. Well, I glory in her spunk, but it's monstrous expensive and unpleasant to do things on the big figure that she's on now.--Maj. Jones's Courtship. BILBERRY, (genus vaccinium.) The popular name of a shrub of several species, and bearing fruit resembling the whortle berry. BIME-BY. By-and-by, soon, in a short time. BINDWEED. The popular name in Massachusetts for the convolvulus.- -Bigelow's Flora. BINDERY. A place where books are bound.--Webster. The Penny Cyclopedia thinks this a new, but not a bad word. BISHOP. An appendage to a lady's wardrobe, otherwise called abustle. BIT, past part. of the verb bite. Cheated, taken in. In Yorkshire, England, a cheat is called a bite. Dr. Johnson notices this vulgarism.Asleep and naked as an Indian lay, An honest factor stole a gem away; He pledg'd it to the Knight; the Knight had wit, So kept the diamond, and the rogue was bit.- -Pope. A BIT. A little; a little while. As "wait a bit;" "after a bit." BIT. (Span. pieza.) The name in the Southern States of silver coin of the value of one-eighth of a dollar. The Spanish real (de plata). BITTER COLD. Very cold. This common colloquial expression is used alike in England and America. Those who say it is a very easy tiring to get up of a cold morning, ..... ought to stand around one's bed of a bitter cold morning, and lie before their faces.--Leigh Hunt. The Indicator, p. 134. BITTERS. A liquid or spirituous liquor, containing an infusion of bitter herbs and roots.--Worcester. Bitters, before the temperance reform, were much in fashion, taken before breakfast to give an appetite. The custom is now confined to the back parts of the country, or to professed tipplers. What was that I saw you taking for your bitters, a little while ago?--Cooper, Satanstoe, p.68. BITTERSWEET. (Solanum dulcamara.) The popular name of a medicinal plant, which has a place in most dispensatories. It is also called the Woody Nightshade.--Big. Flora. BLACK. To look black at one, to look at one with anger or deep resentment depicted on the countenance. BLACK AND BLUE. The color of a bruise; a familiar expression for a bruise, here and in England. Mistress Ford, good heart, is beaten black and blue, that you cannot see a white spot about her.--Shakspeare, Merry Wives of Windsor. And, wingd with speed and fury, flew To rescue Knight from black and blue.- -Hudibras. BLACK AND WHITE. To put a thing into black and white, is, to commit it to writing. In use in Scotland.--Jamieson. I was last Tuesday to wait on Sir Robert Walpole, who desired that I would put it in black and white, that he might show it to his Majesty.--Culloden Papers, p. 108. BLACK-BOOK. A book was kept in the English monasteries, during the reign of Henry VIII., in which details of the scandalous enormities practised in religious houses were entered for the inspection of visitors, in order to blacken them and hasten their dissolution. Hence the vulgar phrase, "I'll set you down in my black-book. BLACK-LEG. The common term here and in England for a gambler. BLACK-MAIL. Formerly, money paid to men allied with robbers to be protected by them from being robbed.--Cowell. In the United States it means money extorted from persons under the threat of exposure in print, for an alleged offence, or defect. BLACKSTRAP. Gin and molasses. The English sailors call the common wines of the Mediterranean blackstrap.--Falconer's Marine Dictionary. Come, Molly, dear, no black-strap to-night, switchel or ginger pop.--Margaret, p. 300. BLACK WOOD. Hemlock, pine, spruce, and fir.--Maine. BLADDER-TREE (genus straphylea). A handsome shrub, from six to ten feet high, remarkable for its large inflated capsules.--Bigelow's Flora Bostoniensis. BLADDER-WORT. (Utricularia vulgaris). The popular name of an aquatic plant, appearing above water only with its stalk and flowers.--Ibid. BLAME. A euphemistic evasion of the horrible word damn. Ex. "Blame me," or, "I'll be blamed, if;" also, "You be blamed!" It is used both in England and in the United States, chiefly in New England. I wasn't goin' to let Dean know; because he'd have thought himself so bland and cunning.--Mrs. Clavers's Western Clearings, p. 70. BLARNEY. Marvellous stories, flattery. Ex. He deals in the wonderful, he is full of blarney. Grose derives this word from theBlarney stone, a triangular stone on the very top of an ancient castle of that name in the county of Cork, in Ireland, extremely difficult of access; so that to have ascended it, was a proof of perseverance, courage, and agility, whereof many are supposed to claim the honor who never achieved the adventure. Hence, in England, they say, "He has licked the Blarney stone," i. e. he deals in the wonderful.--Dictionary of the Vulgar Tongue. Dr. Jamieson doubts the Irish origin of this word, and adopts the French etymon baliverne, a lie, a fib, gull; also, a babbling, idle discourse.--Cotgrave, Dictionary. BLATHER. Impudence. "None of your blather."--Western. BLATHERSKITE. A blustering, noisy, talkative fellow.--Western. BLAUSER. The name given by the Dutch settlers to the hog-nosed snake, from its habit of distending or blowing up the skin of its neck and head. The other popular names in New York are Deaf-adder and Buckwheat-nosed.--Nat. Hist. of New York. BLAZE. In traversing the dense forests of the West, a person would soon lose his way and find it difficult to retrace his steps without some land-mark. This is effected by cutting a piece out of the side of trees at a sufficient distance from each other to enable the traveller readily to discover them and thus follow the direct path or road. Such a mark is called a blaze, and trees thus marked are said to be blazed. Three blazes in a perpendicular line on th same tree indicating a legislative road, the single blaze, a settlement or neighbourhood road.--Carlton, The New Purchase. After traversing a broad marsh, however, where my horse seemed loth to venture, I struck a burr-oak opening, and soon found my way by theblazed trees back to the mail trail.--Hoffman, Winter in the West. TO BLAZE AWAY. To keep up a discharge of fire-arms. A good English phrase. The hunter (of the west) attacks the oldest and largest bull he can find, and continues to blaze away at him with pistols, until he brings him down.--Kendall's Santa F‚, Vol. I. p. 79. BLAZES. Like blazes, that is, furiously.--Moor's Suffolk Words.As they cut away, the company Stil kep upon the glare; An' when comin' in, the hosses ded Along like blazes tear.--Poem in Essex Dialect, p. 21. This expression is common in low language with us. At the South it seems to be used as a euphemism for devil, etc. I've been serving my country like a patriot, goin' to town-meetings, hurraing my daylights out, and getting as blue asblazes.--J. C. Neal. All the hair was off his head, and his face was as black as the very old blazes.--Chron. of Pineville, p. 49. BLAZING STAR. (Aletris farinosa.) A pl